En relación al caso de Juan de Jesús Esteban, el Gobierno puntualizó que la causa de la muerte fue trauma craneoencefálico de cuarto grado. | UN | وفيما يتعلق بحالة خوان دي خيسوس استيبان، أشارت الحكومة إلى أن سبب وفاته إصابة من الدرجة الرابعة في الجزء اﻷعلى من المخ. |
En Argentina, pueden iniciar los procedimientos los familiares hasta de cuarto grado y los convivientes. | UN | وفي اﻷرجنتين يجوز لﻷقارب حتى الدرجة الرابعة وللعشير أن يباشروا الاجراءات. |
El Tribunal puede eximir de la pena a los parientes del delincuente hasta el cuarto grado si no hubieran sido sancionados por alguna otra ley. | UN | ويجوز للمحكمة أن تعفي من العقوبة أقارب الجاني وأصهاره إلى الدرجة الرابعة إذا لم يكونوا معاقبين بنص آخر في القانون. |
a) El funcionario medio ingresaba en la fuerza de trabajo del sistema de las Naciones Unidas a los 42 años, con la categoría P–4, escalón IV; | UN | )أ( أن الموظف العادي يلتحق بالقوة العاملة ﻷسرة اﻷمم المتحدة في سن ٤٢ عاما في الدرجة الرابعة من الرتبة ف - ٤؛ |
Según el Estado Parte, el autor pretende convertir al Comité en una cuarta instancia. 4.3. | UN | وأفادت الدولة الطرف أن صاحب البلاغ يحاول جعل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان محكمة من الدرجة الرابعة. |
Alerta de nivel cuatro. Se irán dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | انذار من الدرجة الرابعة سيرحلون خلال خمس دقائق |
Hacerla de cuarto grado; hacerla más difícil, en términos de cálculo. | TED | يمكننا ان نحول المسئلة الى معادلة من الدرجة الرابعة .. مما يجعلها اكثر صعوبة .. |
Eso fue en cuarto grado. ¿Quieres hablar de tus amigos en el cuarto grado? | Open Subtitles | تلك كانت في الدرجةَ الرابعةَ , هل تريد التحدث عن أصدقائك في الدرجة الرابعة ؟ |
Avulsión en cuarto grado por mordeduras. | Open Subtitles | التمزيق من الدرجة الرابعة مِنْ علاماتِ العضةِ المتعدّدةِ. |
Ok, quemaduras de cuarto grado, tanto profundas como parciales. | Open Subtitles | حسناً ، حروق من الدرجة الرابعة عميقة وجزئيّة |
Parece que Mike tiene quemaduras de tercer grado en todo el cuerpo, y de cuarto grado en la pelvis y su muslo derecho. | Open Subtitles | يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن |
Sufrió quemaduras de cuarto grado por todo el cuerpo, pero su estructura facial aún estaba intacta, así que hemos podido identificarla. | Open Subtitles | عانت من حروق الدرجة الرابعة في كامل جسدها لكن بناء وجهها ما يزال سليماَ كفايةَ لنقدر على التعرف عليها |
El primo de su abuela es tu tío- abuelo en cuarto grado. | Open Subtitles | وكانت جدتها ابن عم من الدرجة الرابعة عم جدك. |
Estimación basada en la categoría G-4, escalón IV, de la escala de sueldos en vigor desde el 1° de marzo de 2001. | UN | على أساس الدرجة الرابعة من الرتبة ع - 4 في جدول المرتبات اعتبارا من 1 آذار/ مارس 2001 |
Estimación basada en la categoría G-4, escalón IV, de la escala de sueldos en vigor desde el 1° de marzo de 2001. | UN | على أساس الدرجة الرابعة من الرتبة ع - 4 في جدول المرتبات اعتبارا من 1 آذار/ مارس 2001. |
:: Sueldo y prestaciones equivalentes a los de los funcionarios de las Naciones Unidas de categoría D-2, escalón IV. Las prestaciones incluirían: | UN | المرتب والبدلات بما يعادل المرتب والبدلات المدفوعة لموظفي الأمم المتحدة في الرتبة مد-2، الدرجة الرابعة. |
El Estado parte se remite a la jurisprudencia del Comité, en la que este afirma que no es una " cuarta instancia " competente para reevaluar conclusiones de hecho o examinar la aplicación de la legislación interna. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى اختصاص اللجنة الذي ينص على أنها ليست " محكمة من الدرجة الرابعة " تختص بإعادة تقييم ما يتم التوصل إليه من حقائق أو استعراض تطبيق التشريعات المحلية. |
El Comité no es un tribunal de cuarta instancia. | UN | إن اللجنة ليست محكمة من الدرجة الرابعة. |
Tiene nivel cuatro de injerto contra anfitrión. | Open Subtitles | لديه عدم توافق خلايا المضيف من الدرجة الرابعة |
Parece una laceración esplénica de grado IV, con posible ruptura. | Open Subtitles | تبدو كثقوب طحالية من الدرجة الرابعة ربما تمزق |
Mediante su componente militar, el Servicio supervisará dos centros médicos de nivel II en Kisangani y Kindu, y servicios médicos de nivel I facilitados por los contingentes, iniciará y coordinará evacuaciones por vía aérea por motivos médicos a centros médicos de nivel II y III dentro de la zona de la misión y a dos hospitales de nivel IV en Pretoria y Nairobi. | UN | وسيشرف القسم، من خلال عنصره العسكري، على مرفقين طبيين من الدرجة الثانية في كينشاسا وكيندو وعلى المرافق الطبية من الدرجة الأولى التي تقدمها الوحدات، وينفذ وينسق عمليات الإجلاء الطبية جوا إلى المرافق الطبية من الدرجتين الثانية والثالثة في منطقة البعثة وإلى مستشفيين من الدرجة الرابعة في بريتوريا. |
Por dos años consecutivos, Belice fue afectada por huracanes de categoría cuatro, lo que acrecienta la necesidad de que protejamos nuestro medio ambiente y reduzcamos al mínimo nuestras vulnerabilidades. | UN | وقد أصيبت بليـز لعامين متواليين بأعاصير من الدرجة الرابعة زادت من الحاجة إلى حماية بيئتنا وتقليل درجة ضعفنا. |
Me encantaría verte con un remo saltando en un rápido clase IV. | Open Subtitles | سأحب أن أراك مع مِجدافة قارب وأنت تُصارع تيار نهري من الدرجة الرابعة |
Él lo valoró como un murmullo de grado cuatro... lo que significa que... es bastante audible pero no superaudible. | Open Subtitles | قام بتنصفيه من الدرجة الرابعة ممّا يعني أنّه عالي، ولكنّه ليس عالي جداً |
¡Sí! Tenemos un láser clase cuatro. | Open Subtitles | لدينا ليزر من الدرجة الرابعة. |