Tenemos Decaf, Tostado oscuro, Tostado Francés leche baja en grasa, leche entera, leche de soya azúcar, miel, y endulzante artificial. | Open Subtitles | لدينا قهوة فرنسية وداكنة مع حليب قليل الدسم وكامل الدسم أو بدون حليب السُكّر، عسل، ومُحلّي صناعي. |
Si cogemos la glándula mamaria, la extendemos y le quitamos la grasa, poniéndola en un plato, obtenemos esto. | TED | الآن إذا قمت بأخذ غدة ثديية وقمت بنشرها وقمت بأخذ الدسم خارجا ووضعها في صحن ستبدو هكذا. |
Pienso que se podría llamar fábrica de bajo contenido en grasa. | TED | أعتقد أنك يمكن أن تسميه مصنع قليل الدسم. |
mayor consumo de leche y productos cárnicos con poco contenido graso, en lugar de otros alimentos con mayor contenido de grasas | UN | :: زيادة استهلاك اللبن القليل الدسم ومنتجات اللحوم بدلاً من استهلاك بدائل تحتوي على نسبة عالية من الدهون |
Ahora bien, también existen tipos de leche de reducido contenido de materias grasas, que van de la leche entera a la desnatada. | UN | ولكن تتوافر أيضا مجموعة من اﻷلبان المخففة الدسم ابتداء باللبن الكامل القشدة حتى اللبن المنزوع الدسم. |
Sí. Quiere un pancito bajas calorías sin azúcar de yogurt con banana. | Open Subtitles | حسناً، هي ستأخذ فطيرة موز قليلة الدسم وخالية من السكر |
- Café con leche de soja desnatado. - ¿Escuchaste lo que te dije? | Open Subtitles | لاتيه بنكهة الصويا قليل الدسم هل سمعت ما قلته لتوي ؟ |
Pasará los próximos seis meses bebiendo 225 litros de leche grasa y espesa de su madre, al día. | TED | ستقضي الأشهر ال6 القادمة تشرب يومياً 225 لترًا من حليب أمهاتهم الدسم وثخين القوام. |
Chef: ¿no? IM: siempre ves leche batida (buttermilk) baja en grasa. | TED | شيف: لا تستطيع؟ إسحاق: إنه دائما حليب ممخوض قليل الدسم. |
Es solo que estoy cuidando mi consumo de grasa. | Open Subtitles | و لكنني كنت أقوم بمراقبة نفسي أثناء تناول الدسم |
Es semi-descafeinado, doble, de avellana sin grasa, sin espuma, con crema, extra caliente, ¿verdad? | Open Subtitles | ...هذة نصف قهوة دوبل بالبندق ...منزوعة الدسم بدون رغوة مخفوقة, حسنا؟ .حسنا.. |
Con maltrato continuo, pasas a bajo en grasa. | Open Subtitles | عندما تفسد كل الأمور يجب أن تتحول إلي الدسم القليل |
Tengo leche entera, dos por ciento y sin grasa. | Open Subtitles | عندي حليب كامل الدسم و2 بالمائة وخال من الدسم |
Sólo me falta diferenciar un café medio sin cafeína, y uno con leche descremada. | Open Subtitles | فقط إذا عرفت الفرق بين القهوة منزوعة الكافيين والقهوة بالحليب منزوعة الدسم |
Los Estados Unidos son uno de los mayores exportadores de leche desnatada en polvo. Productos pesqueros | UN | وكانت الولايات المتحدة واحدة من أهم المصدرين للحليب المجفف الخالي الدسم. |
¿Puedes ir a comprar leche desnatada? | Open Subtitles | أيمكنك الذهاب لشراء حليب قليل الدسم من المتجر؟ |
Está en el estante inferior al de la leche descremada junto al yogur bajo en calorías. | Open Subtitles | إنه على الرف تحت منخفض الحموضة بجوار اللبن منخفض الدسم |
- Descafeinado, desnatado, sin azúcar. - Sí. - Macchiato. | Open Subtitles | ـ خالية من كافيين , الدسم و السكر ـ شكراً |
Rigatoni quattro formaggi, una crema de cuatro quesos fontina, taleggio, gorgonzola y parmigiano. | Open Subtitles | ريجاتونى كوارتو فورماجى أربعقطعمن الجبنالإيطالىكثير الدسم فونتينا, تيلجييو, جورجونازولا, و بارميجيانو. |
Un Zimbabwe, descafeinado, descremado, sin canela a la vista. | Open Subtitles | زمبابوي,بدون كافييه ,حليب قديم الدسم بدون قرفه .. الان 320 00: 21: |
El jueves 27 de agosto, como esperábamos, el Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de resolución, impulsado por la sensación de que era un paso positivo, sin pararse a descubrir el veneno que se había puesto subrepticiamente en la miel. | UN | ويوم الخميس ٢٧ آب/أغسطس، تم إقراره كما توقعنا تحت الشعور بوجود تحول إيجابي، فأقِر دون التوقف والانتباه للسم الذي دس في الدسم. |