Elementos para un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad: Informe del Director Ejecutivo | UN | عناصر لخطة استراتيجية حكومية دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات: تقرير المدير التنفيذي |
Adición Elementos de un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | عناصر لخطة استراتيجية حكومة دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Adición Elementos de un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | عناصر لخطة استراتيجية حكومة دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
En este sentido, cada división indicará en su programa de trabajo y presupuesto bienales las actividades de apoyo tecnológico y creación de capacidad que realizan y sus correspondientes costos; | UN | وفي هذا الصدد ينبغي لكل شعبة أن تشير إلى برنامج عملها وميزانيتها لفترة السنتين، وإلى أنشطتها في ميداني الدعم التكنولوجي وبناء القدرات والتكاليف المرتبطة بذلك؛ |
En el proceso por medio del cual se elaboró el Plan, el PNUMA preparó un análisis de sus actividades de apoyo tecnológico y creación de capacidad. | UN | وأثناء العملية التي تم وضع خطة بالي من خلالها، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحليلاً لأنشطته في مجال الدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Uno de los resultados fundamentales del proceso de gobernanza ambiental a nivel internacional fue la inequívoca determinación de la necesidad de elaborar un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y el fomento de la capacidad. | UN | 8 - كان من بين النتائج الرئيسية لعملية الإدارة البيئة الدولية التحديد الواضح للحاجة إلى تطوير خطة استراتيجية حكومية دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
IV. Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | رابعاً - خطة استراتيجية حكومية دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Elementos de un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | عناصر خطة استراتيجية حكومية دولية بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
III: Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
III: Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
III: Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
III: Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
III: Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Instaron además a la aplicación temprana y plena del Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad para los países en desarrollo. | UN | ودعوا كذلك إلى التنفيذ المبكر والكامل لخطة بالي الاستراتيجية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات للبلدان النامية. |
III: Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad | UN | ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Lista indicativa de las principales esferas de las actividades de apoyo tecnológico y creación de capacidad | UN | قائمة إشارية بالمجالات الرئيسية لأنشطة الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Por último, se presenta un panorama general de las necesidades de apoyo tecnológico y creación de capacidad. | UN | وفي النهاية، ترد نظرة عامة شاملة على الدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Tras un análisis preliminar de la información recibida, se señalaron las siguientes necesidades de apoyo tecnológico y creación de capacidad: | UN | وعقب تحليل مبدئي للتغذية المرتدة، تم تحديد احتياجات الدعم التكنولوجي وبناء القدرات التالية: |
IV. Medios de aplicación: apoyo tecnológico y creación de capacidad | UN | رابعاً - وسائل التنفيذ: الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
II. Evolución del mandato del PNUMA en apoyo tecnológico y creación de capacidad | UN | ثانياً - الصلاحيات المتطورة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الدعم التكنولوجي وبناء القدرات |
Habida cuenta de la complejidad de las cuestiones ambientales, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) debe tomar la iniciativa para coordinar las actividades de la Organización en esa esfera, brindar orientación en materia de políticas y establecer prioridades basadas en las ciencias exactas, al tiempo que se examinan las consecuencias en cuanto al apoyo tecnológico y el fomento de la capacidad. | UN | ونظراً إلى تعقُّد المسائل البيئية، ينبغي أن يأخذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة بزمام المبادرة في تنسيق الأنشطة البيئية في الأمم المتحدة، ويقدم الإرشاد السياسي، ويحدد الأولويات بناءً على العلم الصَّلب، بينما ينظر في آثار الدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |