2. El Grupo ha examinado la reclamación al tiempo que tramitaba la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " . | UN | ٢- واستعرض الفريق هذه المطالبة على أساس تواصل عملية تجهيزه الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " دال " . |
En el presente informe se expone la labor realizada por el Grupo desde que formuló sus recomendaciones sobre la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " . | UN | ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " . |
Partiendo de las determinaciones sustantivas adoptadas por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " , en la sección IV se aborda la validación y aplicación de esas determinaciones a la segunda serie de reclamaciones. | UN | واستناداً إلى القرارات الموضوعية الصادرة عن الفريق بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " ، يتصدى الفرع الرابع ﻹثبات وتطبيق هذه القرارات في هذه الدفعة الثانية من المطالبات. |
21. En los párrafos 19 a 23 del primer informe " F3 " , el Grupo incluyó sus consideraciones respecto del requisito de que la pérdida o el daño sean directos. | UN | 21- في الفقرات 19 إلى 23 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، حدد الفريق اعتباراته فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة. |
B. Primera serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال " |
Al formular sus recomendaciones sobre la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " el Grupo tuvo presentes esos parámetros. | UN | ٩ - وقد وضع الفريق هذه المعايير في اعتباره عند تقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " . |
Las actividades efectuadas por el Grupo y la secretaría desde la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " reflejan las consideraciones expuestas en los párrafos 8, 9 y 10 del presente informe. | UN | ١١ - إن اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق واﻷمانة منذ الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " تعكس الاعتبارات المعرب عنها في الفقرات ٨ و٩ و٠١ أعلاه. |
Buena parte de la labor realizada desde la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " se ha concentrado en desarrollar el sistema de tramitación de reclamaciones a fin de aplicar con carácter masivo las determinaciones y los criterios del Grupo. | UN | ٥١ - لقد ركز جزء كبير من العمل المنجز منذ الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " على تطوير نظام معالجة المطالبات بغية إنفاذ أحكام ومعايير الفريق إنفاذا شاملا. |
el primer Informe describe el uso del muestreo por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " Véase el primer Informe, páginas 39 a 48. | UN | ٩ - يصف التقرير اﻷول استخدام الفريق ﻷخذ العينات في سياق الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " )٣١(. |
9. el primer Informe describe el uso del muestreo por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " Véase el primer Informe, páginas 39 a 48. | UN | ٩- يصف التقرير اﻷول استخدام الفريق ﻷخذ العينات في سياق الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " )٣١(. |
2. El Grupo ha examinado la reclamación al tiempo que tramitaba la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " . | UN | ٢ - واستعرض الفريق هذه المطالبة على أساس تواصل عملية تجهيزه الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " دال " . |
Tal como se explicó en el primer informe, el Grupo celebró tres reuniones preparatorias con la secretaría de la Comisión para examinar la metodología y los procedimientos utilizados por la secretaría en la tramitación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | وقد عقد الفريق، كما ذكر في التقرير اﻷول، ثلاثة اجتماعات تحضيرية مع أمانة اللجنة لمناقشة المنهجية واﻹجراءات التي استخدمتها اﻷمانة في تجهيز الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " . |
La segunda serie de reclamaciones fue objeto del mismo proceso de cotejo informatizado que se utilizó para la verificación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | خضعت الدفعة الثانية من المطالبات لنفس عملية المقابلة المحوسبة التي تم استخدامها من أجل التحقق من الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " . |
Tal como se explicó en el primer informe, el Grupo celebró tres reuniones preparatorias con la Secretaría de la Comisión para examinar la metodología y los procedimientos utilizados por la Secretaría en la tramitación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | وقد عقد الفريق، كما ذكر في التقرير اﻷول، ثلاثة اجتماعات تحضيرية مع أمانة اللجنة لمناقشة المنهجية واﻹجراءات التي استخدمتها اﻷمانة في تجهيز الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " . |
La segunda serie de reclamaciones fue objeto del mismo proceso de cotejo informatizado que se utilizó para la verificación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | خضعت الدفعة الثانية من المطالبات لنفس عملية المقابلة المحوسبة التي تم استخدامها من أجل التحقق من الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " . |
2. Tal como se explicó en el primer informe, el Grupo celebró tres reuniones preparatorias con la Secretaría de la Comisión para examinar la metodología y los procedimientos utilizados por la Secretaría en la tramitación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ٢- وقد عقد الفريق، كما ذكر في التقرير اﻷول، ثلاثة اجتماعات تحضيرية مع أمانة اللجنة لمناقشة المنهجية واﻹجراءات التي استخدمتها اﻷمانة في تجهيز الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " . |
20. En los párrafos 19 a 23 del primer informe " F3 " , el Grupo expuso sus consideraciones respecto del requisito de que la pérdida o el daño sean directos. | UN | 20- في الفقرات 19 إلى 23 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، حدد الفريق اعتباراته فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة. |
B. Primera serie de reclamaciones de la categoría " A " 10 | UN | باء- الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " ٠١ |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 " |
Cuadro 6 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " C " | UN | الجدول 6 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم " |
Decisión relativa a la cuarta serie de reclamaciones " E/F " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en | UN | مشروع مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/واو " ، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم |
Sólo tres reclamaciones satisfacían los criterios establecidos en el primer informe sobre las reclamaciones " E4 " . | UN | ولم تستجب للمعيار الذي تم وضعه في التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " إلا ثلاث مطالبات. |
Informe E4 (3) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la tercera serie de reclamaciones " E4 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " |