ويكيبيديا

    "الدفعة اﻷولى من المطالبات من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la primera serie de reclamaciones de
        
    • del primer
        
    • Primera serie de reclamaciones de la
        
    • de la primera serie de reclamaciones
        
    • primera serie de la
        
    • cuarta serie de reclamaciones
        
    • el primer
        
    • de la tercera serie de reclamaciones
        
    2. El Grupo ha examinado la reclamación al tiempo que tramitaba la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " . UN ٢- واستعرض الفريق هذه المطالبة على أساس تواصل عملية تجهيزه الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " دال " .
    En el presente informe se expone la labor realizada por el Grupo desde que formuló sus recomendaciones sobre la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " . UN ٣ - ويعكس هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق منذ إصدار توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    Partiendo de las determinaciones sustantivas adoptadas por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " , en la sección IV se aborda la validación y aplicación de esas determinaciones a la segunda serie de reclamaciones. UN واستناداً إلى القرارات الموضوعية الصادرة عن الفريق بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " ، يتصدى الفرع الرابع ﻹثبات وتطبيق هذه القرارات في هذه الدفعة الثانية من المطالبات.
    21. En los párrafos 19 a 23 del primer informe " F3 " , el Grupo incluyó sus consideraciones respecto del requisito de que la pérdida o el daño sean directos. UN 21- في الفقرات 19 إلى 23 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، حدد الفريق اعتباراته فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة.
    B. Primera serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 11 Correcciones a la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال "
    Al formular sus recomendaciones sobre la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " el Grupo tuvo presentes esos parámetros. UN ٩ - وقد وضع الفريق هذه المعايير في اعتباره عند تقديم توصياته بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    Las actividades efectuadas por el Grupo y la secretaría desde la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " reflejan las consideraciones expuestas en los párrafos 8, 9 y 10 del presente informe. UN ١١ - إن اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق واﻷمانة منذ الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " تعكس الاعتبارات المعرب عنها في الفقرات ٨ و٩ و٠١ أعلاه.
    Buena parte de la labor realizada desde la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " se ha concentrado en desarrollar el sistema de tramitación de reclamaciones a fin de aplicar con carácter masivo las determinaciones y los criterios del Grupo. UN ٥١ - لقد ركز جزء كبير من العمل المنجز منذ الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " على تطوير نظام معالجة المطالبات بغية إنفاذ أحكام ومعايير الفريق إنفاذا شاملا.
    el primer Informe describe el uso del muestreo por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " Véase el primer Informe, páginas 39 a 48. UN ٩ - يصف التقرير اﻷول استخدام الفريق ﻷخذ العينات في سياق الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " )٣١(.
    9. el primer Informe describe el uso del muestreo por el Grupo respecto de la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " Véase el primer Informe, páginas 39 a 48. UN ٩- يصف التقرير اﻷول استخدام الفريق ﻷخذ العينات في سياق الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " )٣١(.
    2. El Grupo ha examinado la reclamación al tiempo que tramitaba la primera serie de reclamaciones de la categoría " D " . UN ٢ - واستعرض الفريق هذه المطالبة على أساس تواصل عملية تجهيزه الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " دال " .
    Tal como se explicó en el primer informe, el Grupo celebró tres reuniones preparatorias con la secretaría de la Comisión para examinar la metodología y los procedimientos utilizados por la secretaría en la tramitación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . UN وقد عقد الفريق، كما ذكر في التقرير اﻷول، ثلاثة اجتماعات تحضيرية مع أمانة اللجنة لمناقشة المنهجية واﻹجراءات التي استخدمتها اﻷمانة في تجهيز الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " .
    La segunda serie de reclamaciones fue objeto del mismo proceso de cotejo informatizado que se utilizó para la verificación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . UN خضعت الدفعة الثانية من المطالبات لنفس عملية المقابلة المحوسبة التي تم استخدامها من أجل التحقق من الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " .
    Tal como se explicó en el primer informe, el Grupo celebró tres reuniones preparatorias con la Secretaría de la Comisión para examinar la metodología y los procedimientos utilizados por la Secretaría en la tramitación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . UN وقد عقد الفريق، كما ذكر في التقرير اﻷول، ثلاثة اجتماعات تحضيرية مع أمانة اللجنة لمناقشة المنهجية واﻹجراءات التي استخدمتها اﻷمانة في تجهيز الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " .
    La segunda serie de reclamaciones fue objeto del mismo proceso de cotejo informatizado que se utilizó para la verificación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . UN خضعت الدفعة الثانية من المطالبات لنفس عملية المقابلة المحوسبة التي تم استخدامها من أجل التحقق من الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " .
    2. Tal como se explicó en el primer informe, el Grupo celebró tres reuniones preparatorias con la Secretaría de la Comisión para examinar la metodología y los procedimientos utilizados por la Secretaría en la tramitación de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " . UN ٢- وقد عقد الفريق، كما ذكر في التقرير اﻷول، ثلاثة اجتماعات تحضيرية مع أمانة اللجنة لمناقشة المنهجية واﻹجراءات التي استخدمتها اﻷمانة في تجهيز الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " .
    20. En los párrafos 19 a 23 del primer informe " F3 " , el Grupo expuso sus consideraciones respecto del requisito de que la pérdida o el daño sean directos. UN 20- في الفقرات 19 إلى 23 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، حدد الفريق اعتباراته فيما يتعلق بشرط الصلة المباشرة.
    B. Primera serie de reclamaciones de la categoría " A " 10 UN باء- الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " ٠١
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    Cuadro 6 Correcciones en reclamaciones de la primera serie de la categoría " C " UN الجدول 6 - تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " جيم "
    Decisión relativa a la cuarta serie de reclamaciones " E/F " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en UN مشروع مقرر بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/واو " ، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم
    Sólo tres reclamaciones satisfacían los criterios establecidos en el primer informe sobre las reclamaciones " E4 " . UN ولم تستجب للمعيار الذي تم وضعه في التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 " إلا ثلاث مطالبات.
    Informe E4 (3) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la tercera serie de reclamaciones " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد