Las redes tienen una longitud media estimada de entre 6,5 y 7,1 kilómetros y capturan incidentalmente una cantidad considerable de delfines, tiburones y tortugas. | UN | ويتراوح طول الشبكة بين 6.5 و 7.1 كيلومترا في المتوسط، وتجمع قدرا كبيرا من الدلافين وأسماك القرش والسلاحف كمصيد عرضي. |
Empezamos a hablar con TED de cómo traer delfines, grandes simios y elefantes a TED, y nos dimos cuenta de que no funcionaría. | TED | بدأنا الآن بالحديث مع تيد عن طريقة لإحضار الدلافين والقردة العليا والفيلة إلى تيد، وتبين لنا أن الأمر لن ينجح. |
Ésta es nuestra oportunidad. Los delfines siempre ayudan a los humanos perdidos. | Open Subtitles | ها هي فرصتنا الدلافين دائماً تساعد البشر الضائعون في البحار |
Tendra delfines y ballenas,tal como te dije. | Open Subtitles | سترين الدلافين والحيتان، كما وعدتك آنفاً. |
Tratamos de seguir la etiqueta delfín mientras estamos en el agua, puesto que realmente les estamos observando físicamente en el agua. | TED | نحاول أن نتّبع آداب سلوك الدلافين عندما نكون في الماء، في الواقع لأننا نراقبها بدنياً في الماء |
Estos delfines están empeñados en causar caos. ¡Tenemos que advertirle al abuelo! | Open Subtitles | يبدو أن هذه الدلافين تنوي إحداث فوضى علينا تحذير جدي |
Como la mayoría de los delfines oceánicos, también viajan a menudo en enormes manadas que contienen muchas familias diferentes. | Open Subtitles | و مثلها مثل بقية الدلافين في المحيط تسافر معا في أسراب هائلة تحوي العديد من العائلات. |
Los delfines están buscando los cardúmenes manadas uniéndose para formar súper manadas. | Open Subtitles | تبحث الدلافين عن الأسراب تنضم القطعان سوية لتكوّن قطعاناً هائلة |
Los usan porque los delfines padecen úlceras debido a lo estresados que están. | Open Subtitles | وهي تستخدم لأن الدلافين تصاب بالتقرحات لأنهم يعيشون تحت ضغط كبير |
Cuando los mares se aquietan, los delfines reubican los bancos de sardinas. | Open Subtitles | عندما يبدأ البحر بالهدوء تُعيد الدلافين تحديد موقع أسراب السردين |
Sin delfines que rodeen a los peces, estos tiburones se las deben arreglar solos. | Open Subtitles | ،بدون الدلافين لتجميع السمك فعلى هذه القروش أن تجد الحلّ الخاصّ بها |
QUIERO QUE ME LLEVES A HAWAI, PARA PODER NADAR CON LOS delfines. | Open Subtitles | اريدك ان تاخذني الى هاواي لكي استطيع السباحه مع الدلافين |
Ya sea dar vueltas sobre un volcán humeante en un helicóptero o nadar en agua cristalina con los delfines. | Open Subtitles | ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر او السباحة في مياه نقية جدا مع الدلافين |
Retiro todo lo que te dije aquella noche en el laboratorio de delfines. | Open Subtitles | انا استعيد كل شيئ قلته لكي هده الليلة في مختبر الدلافين |
Pero estos pequeños peces pasan la mayor parte del tiempo en el lecho marino, fuera del alcance de los delfines. | Open Subtitles | لكن هذه الأسماك الصغيرة يقضون معظم وقتهم في الأسفل في أعماق المحيطات، بعيد جداً عن مدى الدلافين. |
En algunas zonas los delfines también quedan atrapados en redes de cerco. | UN | وتطوق الشباك الجرافة المحوطة أيضا الدلافين في بعض المناطق. |
Los delfines, con cerebros bien grandes, juegan mucho. | TED | الدلافين ، ذات الأدمغة الكبيرة، تلعب كثيرا. |
Bien, ahora vamos a las Bahamas a conocer un grupo notable de delfines con los que he estado trabajando en su hábitat durante los últimos 28 años. | TED | حسنا، سنذهب إلى جزر البهاما لنلتقي مجموعةً رائعةً من الدلافين التي أعمل معها في البرية منذ ثمانية وعشرين عاماً |
Tiene 35 años en esta toma, pero los delfines pueden vivir en realidad hasta los 50 años. | TED | كان عمرها 35 سنة عندما التِقَطَت هذه الصورة في الواقع، بإمكان الدلافين أن تعيش لبداية الخمسين |
Son palabras humanas y uno es una vocalización de delfín. | TED | اثنتان منها لكلمات بشرية وواحدة لنطق الدلافين |
Conseguí un modo de obtener unos boletos de los Dolphins. | Open Subtitles | وجدت وسيلة للحصول على تذاكر لفريق الدلافين |
El perfil de abundancia del grupo de la fórmula para las belugas del estuario del río San Lorenzo muestra un desplazamiento hacia componentes menos volátiles -- esto es, mayores longitudes de la cadena de carbonos en fórmulas comerciales. | UN | ويكشف بيان توافر زمرة هذه الصيغة في أجسام الدلافين البِيْض المأخوذة من مصب نهر سانت لورنس تحولاً ناحية المكونات الأقل تطايراً - أي أطوال أكبر في سلسلة الكربون في التركيبات التجارية. |