Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio | UN | الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
La Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio contiene un panorama general e integrado de la situación actual. | UN | يتضمن الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية عرضا عاما متكاملا وشاملا للحالة الراهنة. |
En la Guía general para la aplicación de la Declaración del Milenio presentada por el Secretario General se proponen estrategias de progreso para alcanzar esas metas. | UN | وقد حدد الأمين العام، في الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي قدمه، استراتيجيات لدفع عجلة تحقيق كل هذه الأهداف. |
La Guía general debe ser lo suficientemente flexible. Determinadas estrategias podrían necesitar ajustes con el tiempo, o puede que se necesiten nuevas estrategias para acomodarse a nuevas circunstancias o cambios en la evolución de los acontecimientos. | UN | وينبغي أن يكون الدليل التفصيلي مرنا بدرجة كافية وقد تحتاج استراتيجيات معينة إلى تعديلات مع مرور الوقت أو قد تكون هناك حاجة إلى استراتيجيات جديدة تتناسب مع الظروف والاحتياجات المتغيرة. |
La Embajada de los Estados Unidos también organizó una mesa redonda para informar a los interesados acerca de la guía. | UN | كما نظمت سفارة الولايات المتحدة اجتماع مائدة مستديرة من أجل تزويد أصحاب المصلحة بمعلومات عن الدليل التفصيلي. |
Tenemos que complementar las estrategias que figuran en la Guía general con otras instrumentos y mecanismos de lucha contra el terrorismo. | UN | وعلينا أن نكمل مسارات العمل الواردة في الدليل التفصيلي بأدوات وصكوك أخرى لمكافحة الإرهاب. |
Tenemos que hacer un balance de lo conseguido hasta ahora y examinar medios tangibles de hacer avanzar nuestro trabajo conforme a la Guía general. | UN | وهنا يتعين علينا أن نجري تقييما للإنجازات التي حققناها حتى الآن، وندرس السبل الملموسة للمضي قدما في تنفيذ الدليل التفصيلي. |
Creemos que la Guía general amerita nuestro examen. | UN | ونحن نرى أن الدليل التفصيلي يستحق منا الاهتمام. |
Desde nuestra propia perspectiva, se debería haber dado especial atención a esta cuestión en la Guía general. | UN | وفي رأينا المدروس، ينبغي إعطاء اهتمام خاص لهذه القضية في الدليل التفصيلي. |
A este respecto, mi delegación hace suyas las estrategias para combatir el terrorismo internacional a nivel mundial que se señalan en la Guía general. | UN | وفي هذا الصدد، يقر وفدي استراتيجيات مكافحة الإرهاب الدولي على الصعيد العالمي المذكورة في الدليل التفصيلي. |
Obviamente, nuestras esperanzas de alcanzar las metas establecidas en la Guía general no podrán cumplirse habida cuenta de esta falta de compromiso. | UN | ومن الواضح أن آمالنا المتمثلة في بلوغ الهدف المحدد في الدليل التفصيلي لا يمكن أن تتحقق بالنظر إلى عدم الالتزام هذا. |
Apoyamos las estrategias de la Guía general preparada por el Secretario General. | UN | ونحن ندعم استراتيجيات الدليل التفصيلي الذي أعده الأمين العام. |
La Guía general se orienta realmente hacia la acción. | UN | ويعتبر الدليل التفصيلي ذا توجُّه عملي إلى حد بعيد. |
La Guía general puede ayudar a salir de esta trampa. | UN | ويمكن أن يساعدنا الدليل التفصيلي على الخروج من هذا المأزق. |
Este proceso debería permitir poco a poco perfeccionar la Guía general. | UN | وينبغي أن تسمح هذه العملية تدريجيا بأن نحسن الدليل التفصيلي. |
Creemos que los Miembros de las Naciones Unidas deben respaldar esta Guía general para la racionalización de la aplicación de estos mandatos existentes. | UN | ونحن نرى أنه ينبغي لأعضاء الأمم المتحدة أن يصدقوا على هذا الدليل التفصيلي لتبسيط تنفيذ هذه الولايات القائمة. |
Entendemos que este informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas no perjudica de ninguna manera las prioridades de la Guía general del Milenio. | UN | ونفهم أن هذا التقرير المتعلق بتعزيز الأمم المتحدة لا يمس بأي حال من الأحوال أولويات الدليل التفصيلي لإعلان الألفية. |
En la Guía general se pide específicamente que se tenga en cuenta el aspecto relativo a los derechos humanos en los objetivos de desarrollo para el milenio. | UN | ويدعو الدليل التفصيلي على وجه التحديد إلى اتباع نهج يقوم على حقوق الإنسان في السعي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
En las secciones de la Guía general se tratan los siguientes temas: | UN | وتتناول فروع الدليل التفصيلي ، على التوالي، المجالات أدناه: |
Podría parecer que la tarea propuesta en la Guía general tiene enormes proporciones, pero es compatible con los nobles ideales y objetivos de la Declaración del Milenio. | UN | ومع أن الدليل التفصيلي يبدو منهكا فإنه يتمشى مع المثل العليا والأهداف السامية الواردة في إعلان الألفية. |