Esos datos provienen de la investigación danesa, que fue un poco pobre. | Open Subtitles | هذا ما وصلنا من التحقيقات الدنماركية معلومات نوعاً ما رديئة |
Un fragmento de la cultura danesa integrada en la cultura china. | TED | والتي تقريباً تمثل جزءاً من الثقافة الدنماركية أدمجت في الثقافة الصينية |
'Salida' cuenta la historia real acerca de la política danesa. | Open Subtitles | اكست تروي القصة الحقيقية للسياسة الدنماركية |
Unos pocos dramas con rehenes después, está aprendiendo danés y le va bien. | Open Subtitles | بعد عمليات السطو العديدة، الآن، تعلم الدنماركية وأصبح يُبلي بلاءً حسنا |
Solo habla danés, y no estoy seguro de que entienda el danés. | Open Subtitles | انه يتحدث فقط الدنماركية ولست متأكدًا من أنه يفهم الدنماركية |
Aquí los llaman panecillos dulces daneses y te sirven café antes de comer, al minuto que te sientas. | Open Subtitles | هنا يقولون أن الحلوى الدنماركية والقهوة يقدموها مباشرةً عند لحظة جلوسك. |
La aprobación de este proyecto simboliza un cambio de sistema en Dinamarca. | Open Subtitles | ميزانية تمثل نقطة تحول في السياسة الدنماركية |
Esto acaba de emitir la radio danesa. | Open Subtitles | هذه المحادثة تم إذاعتها في الإذاعة الدنماركية |
La policía danesa puede tener buenas relaciones públicas. ¿A veces? | Open Subtitles | الشرطة الدنماركية بإمكانها إستخدام العلاقات الجيدة أليس كذلك ؟ |
Usted hace responsable a la policía danesa por esas muertes. | Open Subtitles | أنت حملت مسؤولية موتهم للشرطة الدنماركية |
Estamos hablando de los próximos dos años de la política financiera danesa. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن السياسة المالية الدنماركية للسنتين القادمتين |
La reunión con la industria danesa se pospuso, así que no habría problema. | Open Subtitles | الاجتماع مع الصناعة الدنماركية تأجل فلا ارى من بأس |
La fragata danesa Willemoes está a 150 millas náuticas de distancia... con un equipo de buzos de la Marina Real danesa a bordo. | Open Subtitles | الفرقاطة الدنماركية على بعد 150 ميل بحري وعلى متنها الضفادع البشرية |
Ya eres influyente en la política danesa. | Open Subtitles | وها قد بدأت بالتأثير على السياسة الدنماركية |
Se puso fin a la investigación porque no había posibilidades de condena al no haberse producido ningún ataque específico contra el buque danés. | UN | وأُوقف التحقيق لانتفاء احتمال الإدانة، بسبب عدم شن أي هجوم محدد على السفينة الدنماركية. |
Obviamente, la respuesta es el queso danés. | Open Subtitles | من الواضح .. الحل هي الكعكة الدنماركية ذات الجبن |
Señora Ompintsou ... uno de sus consejeros ... que trabaja con el gobierno danés, Charles Ompintsou ... | Open Subtitles | رجل يعمل مع الحكومة الدنماركية أسمة جونسون هل تعرفيه؟ |
Puede citar una fuente anónima y agregar que no hablaba danés. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع خبر بأنه لا يتحدث الدنماركية وأنك حصلت على هذه المعلومة من مصدر مجهول |
¡Errasteis, perros daneses! | Open Subtitles | إن هذا خطأ ،أيتهـا الكلاب الدنماركية الخاطئة لقد انكسرت الأبواب |
Los daneses no fueron al edificio desde el otro lado. | Open Subtitles | الشرطة الدنماركية لم تفتش المبنى من الجهة الاخرى |
Esto deja la participación de Dinamarca en la guerra sin resolver. | Open Subtitles | ومما يطيل من امد بقاء القوات الدنماركية في افغانستان |
Los piratas tienen Internet, y también leen noticias de Dinamarca. | Open Subtitles | القراصنة الآن، يملكون الأنترنت وكذلك يقرأون الجرائد الدنماركية |