ويكيبيديا

    "الدورات التابع للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • períodos de sesiones de la Comisión
        
    • período de sesiones del Comité
        
    • períodos de sesiones del Comité de
        
    • de sesiones de la Comisión de la
        
    • período de sesiones de la Comisión
        
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN تقرير الفريق العامل الذي يتخلل الدورات التابع للجنة مركز المرأة
    Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz UN الفريق العامل فيما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة والمعني ببرنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    V.E Grupo de trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz UN الفريق العامل فيما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة والمعني ببرنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    El Grupo de Trabajo previo al período de sesiones del Comité celebró un debate preparatorio sobre el informe en su 36º período de sesiones, en febrero de 2004. UN وأجرى الفريق العامل قبل الدورات التابع للجنة مناقشة تحضيرية للتقرير في الدورة السادسة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2004.
    El Administrador había firmado, junto con otros jefes ejecutivos del GCMP, una declaración sobre la seguridad alimentaria en el mundo dirigida a la Mesa del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, que estaba preparando la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN وكان مدير البرنامج قد شارك في التوقيع مع المديرين التنفيذيين اﻵخرين للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات على بيان بشأن اﻷمن الغذائي العالمي موجه إلى مكتب الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة اﻷمن الغذائي العالمي، التي تقوم بالتحضير لمؤتمر قمة اﻷغذية العالمي.
    128. En septiembre de 1994 se celebrará, por un período de dos semanas, una reunión del grupo de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión. UN ١٢٨ - سيعقد، في أيلول/سبتمبر، لمدة أسبوعين، اجتماع للفريق العامل المفتوح العضوية بين الدورات التابع للجنة.
    2. El Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión se reunió del 1º al 14 de enero de 1994. UN ٢ - وقد اجتمع الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة في الفترة من ١٠ الى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Las organizaciones que lo dirigen presentarán el informe correspondiente al Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones de la Comisión y a la propia Comisión en su quinto período de sesiones; UN وستقدم المنظمات الرئيسية التقرير النهائي إلى الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات التابع للجنة وإلى اللجنة خلال دورتها الخامسة.
    reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, para que se autorice su participación en el Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a fin de elaborar un proyecto de UN الطلبات المقــدمة من منـظمات الشعوب اﻷصليــة الـتي ليس لها مـركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة فـي الفريق العامل ما بين الدورات التابع للجنة حقوق الانسان والمعني بصياغة إعلان بشأن
    Informó además al Grupo de Trabajo acerca de los progresos alcanzados en el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta que se reúne entre los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a propósito del proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN كما أطلعت الفريق العامل على التقدم المحرز في الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية فيما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان حول وضع مشروع اﻹعلان المتعلق بحقوق السكان اﻷصليين.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la Declaración que figura en el anexo como documento del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y del séptimo período de sesiones de la Comisión. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة واﻹعلان المرفق بها بوصفها وثيقة من وثائق الفريق المخصص العامل فيما بين الدورات التابع للجنة التنمية المستدامة، ومن وثائق الدورة السابعة للجنة.
    El estudio se presentó más tarde en la reunión de expertos entre períodos de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo que se celebró en Manila, donde tuvo una acogida favorable de los Estados miembros. UN وعُرضت الدراسة في وقت لاحق في اجتماع فريق المناقشة المنعقد بين الدورات التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مانيلا، حيث رحبت الدول الأعضاء بالدراسة.
    c) Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/CN.6/1994/12); UN )ج( تقرير الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة E/CN.6/1994/12)(؛
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/CN.6/1994/12) UN تقرير الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة (E/CN.6/1994/12)
    Informe del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/CN.6/1994/12) UN تقرير الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة مركز المرأة )E/CN.6/1994/12(
    Alienta a las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que, por conducto de los equipos en los países, generalice esta práctica y, concretamente, considere la posibilidad de poner esa información a disposición del grupo de trabajo anterior al período de sesiones del Comité, encargado de preparar las listas de cuestiones y preguntas para los Estados que presentan informes. UN وهي تشجع كيانات الأمم المتحدة، من خلال الأفرقة القطرية، على توسيع نطاق هذه الممارسة، وأن تنظر على وجه الخصوص، في إتاحة هذه المعلومات أمام الفريق العامل لما قبل الدورات التابع للجنة المكلف بإعداد قوائم القضايا والمسائل من أجل الدول المقدمة للتقارير.
    q) Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que se reuniría en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, del 20 al 23 de mayo; UN )ف( الفريق العامل قبل الدورات التابع للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢٠ إلى ٢٣ أيار/مايو؛
    q) Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que se reuniría en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, del 20 al 23 de mayo; UN )ف( الفريق العامل قبل الدورات التابع للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: يجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٢٠ إلى ٢٣ أيار/مايو؛
    El Administrador había firmado, junto con otros jefes ejecutivos del GCMP, una declaración sobre la seguridad alimentaria en el mundo dirigida a la Mesa del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, que estaba preparando la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN وكان مدير البرنامج قد شارك في التوقيع مع المديرين التنفيذيين اﻵخرين للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات على بيان بشأن اﻷمن الغذائي العالمي موجه الى مكتب الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة اﻷمن الغذائي العالمي، التي تقوم بالتحضير لمؤتمر قمة اﻷغذية العالمي.
    El Administrador había firmado, junto con otros jefes ejecutivos del GCMP, una declaración sobre la seguridad alimentaria en el mundo dirigida a la Mesa del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, que estaba preparando la Cumbre Mundial sobre la Alimentación. UN وكان مدير البرنامج قد شارك في التوقيع مع المديرين التنفيذيين اﻵخرين للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات على بيان بشأن اﻷمن الغذائي العالمي موجه إلى مكتب الفريق العامل لما بين الدورات التابع للجنة اﻷمن الغذائي العالمي، التي تقوم بالتحضير لمؤتمر قمة اﻷغذية العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد