La decisión de convocar este décimo período extraordinario de sesiones de emergencia estará justificada si nuestras deliberaciones se orientan por este objetivo. | UN | وإن القرار بالدعوة إلى عقد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة سيكون له ما يبرره إذا استرشدت مداولاتنا بهذا الهدف. |
décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
iv) décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General | UN | ' ٤` الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
v) Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General | UN | ' ٥` الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة |
En el primero y segundo párrafos del preámbulo, la Asamblea General recuerda sus resoluciones pertinentes, incluidas las resoluciones del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. | UN | وفي الفقرتين اﻷولى والثانية من الديباجة تشير الجمعيــة العامة إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة وأيضا قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
Credenciales de los representantes en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
Credenciales de los representantes en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
En estas dos últimas cartas se apoya la solicitud del Yemen de que se reanude el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General. | UN | وتؤيد الرسالتــان طلب اليــمن باســتئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة. |
ES-10/1. Credenciales de los representantes en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General | UN | دإ ط - ١٠/١ - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة |
Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة |
La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate de la continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع الى المراقب عن سويسرا في إطار المناقشة الجارية خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة. |
El Presidente de la Asamblea General declara abierto el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General. | UN | أعلن رئيس الجمعية العامة عن افتتاح الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |
Credenciales de los representantes en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة |
Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento oficial del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General. | UN | وأرجو تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. |
Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة |
Sr. Presidente: damos las gracias a la Asamblea y especialmente a usted, por volver a convocar este décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y esperamos recibir el apoyo de la Asamblea. | UN | نشكركم جميعا ونشكرك سيدي الرئيس، بشكل خاص، على انعقاد هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة ونتطلع لدعمكم. |
Continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia | UN | استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة |
Después de que el Consejo de Seguridad no lograra aprobar una resolución a raíz del veto ejercido por un miembro permanente, se convocó este décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, a solicitud de una gran mayoría de los Estados Miembros, para abordar esta cuestión de importancia crítica para el mantenimiento de la paz y la seguridad de la región. | UN | وعقب تقصير مجلس اﻷمن في اتخاذ قرار بسبب ممارسة عضو دائم لحق النقض، انعقدت هذه الدورة اﻹستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة بطلب من أغلبية كبيرة للدول اﻷعضاء لمعالجة هذه المسألة ذات اﻷهمية الحاسمة بالنسبة لصون السلام واﻷمن في المنطقة. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento oficial del décimo período de sesiones de emergencia de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Página Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa de su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال. |
el período extraordinario de sesiones de emergencia fue el tercero de ese tipo celebrado por la Asamblea para examinar la cuestión de Har Homa. | UN | وكانت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة هي ثالث دورة من نوعها تعقدها الجمعية العامة بشأن مسألة حار حوما. |