| Las partes restantes del texto relativo a los elementos de programa I y II seguirán negociándose durante el cuarto período de sesiones del Foro. | UN | وسيتواصل التفاوض بشأن اﻷجزاء المتبقية من النص الذي يشمل العنصرين البرنامجين اﻷول والثاني خلال الدورة الرابعة للمنتدى. |
| La nota no será objeto de negociaciones en el cuarto período de sesiones del Foro. | UN | وهذه المذكرة ليست معدة للمناقشة في الدورة الرابعة للمنتدى. |
| Informe sobre el cuarto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques | UN | تقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
| Actividades de seguimiento después del cuarto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los bosques | UN | أعمال المتابعة بعد الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
| Se espera que el ACNUDH se encuentre en condiciones de proporcionar información general sobre el Decenio en el cuarto período de sesiones del Foro Permanente. | UN | ومن المتوقع أن تتمكن المفوضية من توفير معلومات شاملة عن العقد في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم. |
| Esa nota tiene sólo fines de información y no será objeto de debate ni de negociación en el cuarto período de sesiones del Foro. | UN | وستكون المذكرة للعلم فقط، ولن تكون محل نقاش أو تفاوض في الدورة الرابعة للمنتدى. |
| También decidió que esa nota no sería objeto de debate ni de negociación en el cuarto período de sesiones del Foro. | UN | وتقرر أيضا ألا تكون هذه المذكرة موضع نقاش أو تفاوض في الدورة الرابعة للمنتدى. |
| Se espera que la mayor parte del proyecto esté lista para el cuarto período de sesiones del Foro. | UN | ويتوقع الانتهاء من الجزء الأكبر من المشروع مع حلول موعد انعقاد الدورة الرابعة للمنتدى. |
| Preparación para la participación en el cuarto período de sesiones del Foro | UN | الإعداد للمشاركة في الدورة الرابعة للمنتدى |
| Participación en el cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | المشاركة في الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
| Informe sobre el cuarto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques | UN | تقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
| Informe sobre el cuarto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques | UN | تقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
| Una serie de consultas regionales culminó con una reunión mundial celebrada conjuntamente con el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial. | UN | وقد تُوّجت سلسلة من المشاورات الإقليمية باجتماع عالمي عقد على هامش الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي. |
| Cursos de capacitación en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial para unas 40 personas por curso | UN | دورات تدريبية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي لحوالي 40 شخصا لكل دورة تدريبية |
| Adición: Informe de la Directora Ejecutiva sobre el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial | UN | إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
| Actividades complementarias después del cuarto período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los bosques | UN | أعمال المتابعة بعد الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
| III. Lugar y fecha de celebración del cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | أماكن وتواريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
| Lugar y fecha de celebración del cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
| cuarto período de sesiones de la Plataforma Mundial para la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث |
| Los conceptos normativos se presentaron a un público muy variado que los examinó en el cuarto Foro Urbano Mundial , en Nanjing. | UN | وقُدمت مفاهيم السياسات إلى نطاق عريض من الجمهور الذي تحاور حولها في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في نانجينغ. |
| Resultado de la cuarta sesión de la Plataforma Regional para la Reducción del Riesgo de Desastres de las Américas, 27 a 29 de mayo de 2014, Guayaquil (Ecuador) | UN | نتائج الدورة الرابعة للمنتدى الإقليمي للحد من أخطار الكوارث في الأمريكتين، 27 |
| Otra laguna identificada por el Foro IV del IFCS es la cuestión de las poblaciones vulnerables, como los niños, las mujeres y los ancianos. | UN | وهناك فجوة أخرى حددتها الدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية ألا وهي قضية المعرضين من السكان مثل الأطفال والنساء وكبار السن. |
| El Curso Práctico de Interlaken se celebrará la semana anterior al cuarto período de sesiones del Foro. | UN | وستعقد حلقة عمل إنترلاكن قبل الدورة الرابعة للمنتدى بأسبوع واحد. |