ويكيبيديا

    "الدورة السادسة المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • continuación del sexto período de sesiones
        
    • reanudación del sexto período de sesiones
        
    • el sexto período de sesiones reanudado
        
    • sexto período de sesiones del
        
    • del sexto período de sesiones reanudado
        
    • la reanudación del sexto período
        
    • parte del sexto período de sesiones
        
    Declaración del Presidente sobre la labor realizada por el Consejo en la continuación del sexto período de sesiones UN بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة السادسة المستأنفة
    Como se indica en el mismo párrafo, el Consejo celebró 12 sesiones con todos los servicios durante la continuación del sexto período de sesiones. UN وعلى النحو المبين في الفقرة نفسها، عقد المجلس 12 جلسة بخدمات كاملة في أثناء الدورة السادسة المستأنفة.
    En Ginebra se organizó una celebración oficial que coincidió con el primer día de la continuación del sexto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وأقيم حدث رسمي في جنيف، تزامن مع أول يوم من انعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان.
    Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, reanudación del sexto período de sesiones UN جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، الدورة السادسة المستأنفة
    Habiendo examinado los mencionados artículos 6 y 53 durante la reanudación del sexto período de sesiones de la Autoridad, UN وقد درس المادتين 6 و 53 المذكورتين آنفا أثناء الدورة السادسة المستأنفة للسلطة،
    Posible esquema para el sexto período de sesiones reanudado. UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة.
    En Ginebra se celebró un acto oficial, que coincidió con el primer día de la reanudación del sexto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وعُقد حدث رسمي في جنيف، تزامن مع اليوم الأول لانعقاد الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان.
    Como ha sido la práctica en períodos de sesiones anteriores, el Presidente consultará a las Partes bilateralmente con respecto a este esquema antes de la apertura del sexto período de sesiones reanudado. UN وكما جرت العادة في الدورات السابقة، سيتشاور الرئيس مع الأطراف بصفة ثنائية بشأن هذا السيناريو قبل افتتاح الدورة السادسة المستأنفة.
    Se ha previsto que el Consejo examine el proyecto durante la continuación del sexto período de sesiones de la Autoridad que se celebrará en julio de 2000. UN ومن المتوقع أن يقوم المجلس بالنظر في المشروع خلال الدورة السادسة المستأنفة للسلطة في تموز/يوليه 2000.
    La Comisión Jurídica y Técnica no pudo terminar su labor sobre el proyecto de directrices dentro del tiempo disponible en el quinto período de sesiones, de modo que dicho proyecto seguirá siendo examinado durante la continuación del sexto período de sesiones. UN ولم تستطع اللجنة القانونية والتقنية اختتام أعمالها المتعلقة بمشروع المبادئ التوجيهية في الوقت المتاح لها خلال الدورة الخامسة وستواصل النظر في المشروع خلال الدورة السادسة المستأنفة.
    Además, en lo que respecta a seis períodos de sesiones de la CP, incluyendo la continuación del sexto período de sesiones en 2001, este apoyo se ha ampliado para cubrir la participación de un segundo delegado de países menos adelantados (PMA) o pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وبالإضافة إلى الدعم المقدم للاشتراك في ست دورات من دورات مؤتمر الأطراف، بما في ذلك الدورة السادسة المستأنفة التي عُقدت في عام 2001، قُدم الدعم أيضاً لتغطية تكاليف مشاركة مندوب ثانٍ من أقل البلدان نمواً أو الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    8. El programa de trabajo anual para el segundo año del Consejo será examinado en la continuación del sexto período de sesiones. UN 8- سيُنظر خلال الدورة السادسة المستأنفة في برنامج العمل السنوي للسنة الثانية للمجلس.
    continuación del sexto período de sesiones UN الدورة السادسة المستأنفة
    continuación del sexto período de sesiones UN الدورة السادسة المستأنفة
    continuación del sexto período de sesiones UN الدورة السادسة المستأنفة
    El Presidente, haciendo alusión al programa de la reanudación del sexto período de sesiones del GTE-PK, indicó que el tiempo disponible durante ese período de sesiones sería muy limitado, e instó a las Partes a que se centraran en las cuestiones más urgentes. UN ولفت الرئيس الانتباه أيضاً إلى جدول أعمال الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص وأشار إلى أن الوقت سيكون محدوداً جداً في تلك الدورة. وحث الأطراف على التركيز على المسائل الأكثر إلحاحاً.
    13. El programa del período de sesiones abarca una amplia gama de cuestiones determinadas en la reanudación del sexto período de sesiones del GTE-PK. UN 13- يغطي جدول أعمال الدورة مجموعة كبيرة من المسائل التي حُدّدت في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    II. Elementos de un texto relativo a las cuestiones señaladas en la reanudación del sexto período de sesiones UN ثانياً - العناصر اللازمة لوضع نص يتعلق بالمسائل المحددة في الدورة السادسة المستأنفة
    Posible esquema para el sexto período de sesiones reanudado UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة
    A continuación tendrá lugar la sesión de apertura del sexto período de sesiones reanudado del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK), que se reunirá en sesión plenaria para examinar el tema 4 de su programa provisional. UN وسيعقب ذلك افتتاح الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، الذي سيعقد في جلسة عامة لتناول البند 4 من جدول أعماله المؤقت.
    También expresó su agradecimiento por las exposiciones especiales sobre los resultados del Tercer Informe de Evaluación que se habían hecho durante la segunda parte del sexto período de sesiones de la CP. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها للعروض الخاصة لنتائج تقرير التقييم الثالث التي قدمت خلال الدورة السادسة المستأنفة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد