, En el sexto período de sesiones del Comité Especial, algunas delegaciones propusieron trasladar esta disposición del artículo 7 al artículo 7 bis. | UN | في الدورة السادسة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود نقل هذا الحكم من المادة ٧ الى المادة ٧ مكررا . |
El representante de Francia hizo una promesa de contribución voluntaria de 55.000 dólares de los EE.UU. para facilitar la participación de los países menos adelantados en el sexto período de sesiones del Comité Especial. | UN | وتعهد ممثل فرنسا بتقديم تبرع قدره 000 55 دولار لتيسير مشاركة أقل البلدان نموا في الدورة السادسة للجنة المخصصة. |
Se acordó que se reanudaría en el sexto período de sesiones del Comité Especial. | UN | واتُفق على متابعة المناقشة خلال الدورة السادسة للجنة المخصصة. |
Ante una moción del Presidente, el debate se suspendió hasta el sexto período de sesiones de la Comisión. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، تأجلت المناقشة إلى الدورة السادسة للجنة. |
9. Aprueba también la celebración del sexto período de sesiones del Comité en el segundo trimestre de 2007; | UN | 9 - يوافق أيضا على عقد الدورة السادسة للجنة في الربع الثاني من عام 2007؛ |
Recientemente, la CESPAO organizó el sexto período de sesiones del Comité de Energía y el séptimo período de sesiones del Comité de Recursos Hídricos. | UN | وقد نظمت اللجنة مؤخراً الدورة السادسة للجنة الطاقة والدورة السابعة للجنة الموارد المائية. |
el sexto período de sesiones del Comité será inaugurado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos o por su representante. | UN | ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة السادسة للجنة. |
b) el sexto período de sesiones del Comité intergubernamental de negociación del Convenio de Minamata sobre el Mercurio; | UN | الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛ |
Se acogió con especial agrado el nuevo formato adoptado por la nota, puesto que respondía a las observaciones formuladas por algunos países en el sexto período de sesiones del Comité. | UN | ورحب على نحو خاص بالشكل الجديد الذي وضع للمذكرة نظرا إلى أنه يتفق مع النقاط التي أبدتها عدة بلدان في الدورة السادسة للجنة. |
6. Participaron en el sexto período de sesiones del Comité Especial representantes de 106 Estados. | UN | ٦ - حضر الدورة السادسة للجنة المخصصة ممثلو ٦٠١ دول. |
En el sexto período de sesiones del Comité Especial se celebraron consultas oficiosas del 7 al 10 de diciembre de 1999 paralelamente a las sesiones plenarias del Comité Especial. | UN | وفي الدورة السادسة للجنة المخصصة، عقدت مشاورات غير رسمية في الفترة من ٧ الى ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ بالتوازي مع جلسات الهيئة العامة للجنة المخصصة. |
Seguridad y Propuesta de la delegación de Francia en el sexto período de sesiones del Comité Especial. | UN | أمن واقتراح قدمه وفد فرنسا في الدورة السادسة للجنة المخصصة . |
Relación con los protocolos En el sexto período de sesiones del Comité Especial se debatió extensamente la cuestión de si cabía incluir en el texto de la Convención o sólo en el texto de cada Protocolo una disposición con miras a regir la relación entre la Convención y los protocolos. | UN | العلاقة بالبروتوكولاتفي الدورة السادسة للجنة المخصصة، جرى كثير من النقاش بشأن ما اذا كان ينبغي ادراج حكم يتناول العلاقة بين الاتفاقية والبروتوكولات في نص الاتفاقية أم في نص كل بروتوكول فحسب. |
Además, consideraron que el tema del terrorismo era tan importante que meritaba nuevas deliberaciones en el sexto período de sesiones de la Comisión. | UN | وفضلا عن ذلك، رأوا أن موضوع الارهاب هام الى حد يجعله يستحق المزيد من المناقشة في الدورة السادسة للجنة. |
sexto período de sesiones de la Comisión DE PREVENCIÓN DEL DELITO Y JUSTICIA PENAL Y GESTIÓN ESTRATÉGICA DEL PROGRAMA | UN | الدورة السادسة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واﻹدارة الاستراتيجية للبرنامج |
El documento fue distribuido en el sexto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وقد عممت هذه الوثيقة في الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة. |
9. Aprueba también la celebración del sexto período de sesiones del Comité en el segundo trimestre de 2007; | UN | 9 - يوافق أيضا على عقد الدورة السادسة للجنة في الربع الثاني من عام 2007؛ |
Programa provisional y fechas del sexto período de sesiones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
El informe sobre la sexta reunión del CRIC se presentará a la CP para que lo examine y adopte las decisiones que estime convenientes respecto de la aplicación de la Convención. | UN | أما التقرير عن الدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيقدم إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه ويتخذ ما يرغب في اتخاذه من مقررات بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
la sexta reunión del Comité se transformó en reunión oficiosa como resultado de la decisión del FLNKS de no participar en una reunión oficial del Comité. | UN | وقد تحولت الدورة السادسة للجنة المتابعة هذه الى اجتماع غير رسمي بين الشركاء إثر القرار الذي اتخذته جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بعدم المشاركة في لجنة المتابعة الرسمية. |
Este tema fue presentado a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su sexto período de sesiones. | UN | وعرض هذا الموضوع على الدورة السادسة للجنة. |
Arreglos financieros provisionales (artículo 14) Report of the Global Environment Facility to the sixth session of the Intergovernmental Negotiating Committee | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |