Se distribuyó una primera recopilación de material del sistema CC:INFO durante el décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور. |
Pidió que se siguiera examinando esta disposición en el décimo período de sesiones del Comité o en la primera Conferencia de las Partes. | UN | وطالب بمواصلة بحث هذا الحكم في الدورة العاشرة للجنة أو في المؤتمر الأول للأطراف. |
Lugar y fechas y programa provisional del décimo período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة العاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Protestó por la denegación de visados a la delegación del Iraq ante el décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional. | UN | واحتج على رفض إصدار تأشيرات لوفد عراقي إلى الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Las directrices, de las que tomó nota el décimo período de sesiones del Comité de Negociación se publicaron en el sitio de la Web del Convenio de Rótterdam. | UN | ووضعت المبادئ التوجيهية وفقاً لما أحيطت الدورة العاشرة للجنة التفاوض علماً به، على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. |
La Asamblea decidió también que en su décimo período de sesiones la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se reuniera como comité preparatorio de composición abierta para la Cumbre. | UN | وقررت الجمعية أيضا تحويل جلسات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى لجنة تحضيرية للمؤتمر تكون مفتوحة باب العضوية. |
El grupo desearía considerar el proyecto más detalladamente en el décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وأعرب الفريق عن رغبة في النظر في مشروع النص بصورة أكبر أثناء الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
* Programa de trabajo para el décimo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | برنامج عمل الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
- Programa de trabajo para el décimo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | برنامج عمل الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
* Programa de trabajo para el décimo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | :: برنامج عمل الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
i) Comisión Económica y Social para Asia Occidental: documentos para reuniones: informe del décimo período de sesiones del Comité de Estadística; | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الدورة العاشرة للجنة الإحصائية؛ |
Apertura del décimo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología por el Presidente del CCT | UN | افتتاح الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا من قبل الرئيس |
7. Fechas y programa provisional del décimo período de sesiones del Comité. | UN | 7 - مواعيد انعقاد الدورة العاشرة للجنة وجدول أعمالها المؤقت. |
En el décimo período de sesiones de la Comisión se hicieron anuncios similares, y el Gobierno de Tailandia posteriormente reconfirmó su ofrecimiento. | UN | وقدمت تصريحات مماثلة أثناء الدورة العاشرة للجنة. وفي الآونة الأخيرة، أعادت تايلند تأكيد عرضها السابق. |
En el décimo período de sesiones de la Comisión se creó un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para que prestara asistencia al Presidente en el tratamiento de los asuntos de organización. | UN | وأنشئ في الدورة العاشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية. |
La secretaría informó sobre la aplicación de estas recomendaciones en el décimo período de sesiones de la Comisión de la Inversión. | UN | وقد قدمت الأمانة تقريراً عن تنفيذ هذه التوصيات إلى الدورة العاشرة للجنة الاستثمار. |
Anexo II Decisiones adoptadas por el Comité Intergubernamental de Negociación en su décimo período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذت في الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |
Ocupó también los puestos de Ministro de Relaciones Exteriores, Jefe de la delegación del Brasil al décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Ciencia y Tecnología, de las Naciones Unidas. | UN | وشغل فيما سبق مناصب وزير الخارجية؛ رئيس الوفد البرازيلي إلى الدورة العاشرة للجنة الحكومية الدولية للعلم والتكنولوجيا. |
Invita además al Director General a incluir un tema relativo a este fondo en el programa de la décima reunión del Comité. | UN | ٣ - تدعو أيضا المدير العام الى إدراج بند بشأن الصندوق في جدول أعمال الدورة العاشرة للجنة. |
noveno período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | رابعا - الدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |