El Presidente declara clausurado el período de sesiones sustantivo de 1996 del Consejo. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٦. |
Algunos de los temas principales de los programas de las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas desde el período de sesiones sustantivo de 1997 del Consejo | UN | بعض بنود جداول اﻷعمال الرئيسية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها منذ الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧ |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo | UN | موضوع الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 |
Por este motivo, el Secretario General propone que se aplace la presentación de candidaturas para el Comité de Planificación del Desarrollo hasta el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997. | UN | ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١. |
Foro bienal sobre cooperación para el desarrollo, en el marco de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2008 | UN | منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo | UN | موضوع الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 |
Temas para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo | UN | مواضيع للجزئين الرفيع المستوى، والمتعلق بالتنسيق في الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004 |
La Presidenta declara clausurada la labor del Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004. |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003 |
Tema de la serie de sesions de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2006 |
Serie de sesiones sobre actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007 |
Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo | UN | موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007 |
El Grupo recomienda que se ponga fin a su mandato en el período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo. | UN | ويوصي الفريق بإنهاء ولايته عند انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008. |
Serie de sesiones sobre actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007 |
Conclusión del período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo | UN | اختتام الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
El Consejo también pidió al Secretario General que, según procediera, organizara reuniones de información para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997 a fin de mantener a los Estados Miembros informados de los progresos realizados al respecto. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام عقد جلسات إعلامية، حسب الاقتضاء، من أجل الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، ﻹبقاء الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز بشأن الموضوع. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las conclusiones convenidas del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1998 sobre el seguimiento coordinado y la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا |
II. Aspectos destacados de la labor realizada por el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau con posterioridad al período de sesiones sustantivo del Consejo de 2003 | UN | ثانيا - أبرز أعمال الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو منذ انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003 |
8. Pide también al Secretario General que organice reuniones de información, según proceda, para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997 a fin de mantener informados a los Estados Miembros sobre los progresos alcanzados en esta cuestión; | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام عقد جلسات إعلامية، حسب الاقتضاء، من أجل الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، ﻹبقاء الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز بشأن الموضوع؛ |
6. Pide al Presidente del Consejo que establezca arreglos para la celebración de consultas oficiosas de participación abierta, durante el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997, con objeto de preparar mejor las actividades del Consejo en esta esfera; | UN | ٦ - يطلب إلى رئيس المجلس أن ينشئ ترتيبات ﻹجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية خلال الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧ بغية التحضير على نحو أفضل لما سيضطلع به المجلس من أعمال أخرى بشأن هذه المسألة؛ |
8. Pide también al Secretario General que organice reuniones de información, según proceda, para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997 a fin de mantener informados a los Estados Miembros sobre los progresos alcanzados en esta cuestión; | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام عقد جلسات إحاطة، حسب الاقتضاء، من أجل الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، ﻹبقاء الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز بشأن الموضوع؛ |
Dicho informe oral se centra en cuestiones de importancia para el UNICEF relacionadas con las conclusiones y medidas complementarias del período de sesiones sustantivo del Consejo en el año 2000. | UN | ويركز هذا التقرير الشفوي على المسائل التي تهم اليونيسيف فيما يتعلق بالاستنتاجات ومتابعة الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2000. |