ويكيبيديا

    "الدورتين الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los períodos de sesiones segundo
        
    • de los períodos de
        
    • sus períodos de sesiones segundo
        
    • quincuagésimo segundo
        
    • a los períodos de
        
    Además, sugirió que dicho grupo funcionase exclusivamente entre los períodos de sesiones segundo y tercero. UN وأشار بأن يقتصر إنشاء الفريق على الفترة الواقعة بين الدورتين الثانية والثالثة للمؤتمر.
    Se redujo la duración de los períodos de sesiones segundo y tercero de cinco a cuatro días. UN فقد قُلصت فترة انعقاد الدورتين الثانية والثالثة من خمسة أيام إلى أربعة.
    :: Los resultados de los períodos de sesiones segundo y tercero de la Comisión constituida en comité preparatorio; UN :: نتائج الدورتين الثانية والثالثة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية؛
    4. Pide al jefe de la Secretaría permanente de la Convención que informe a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y el Fondo Especial y que proponga cualquier ajuste que se considere necesario para 1999. UN ٤- يطلب من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات ذات صلة بهما قد يلزم ادخالها عليهما في عام ٩٩٩١.
    También participó activamente en los períodos de sesiones segundo y tercero del Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas. UN كما شارك بنشاط في الدورتين الثانية والثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    Cuadro 2: Participación en los períodos de sesiones segundo y tercero del Foro Urbano Mundial por tipo de entidad asociada UN الجدول 2: المشاركة في الدورتين الثانية والثالثة للمنتدى الحضري العالمي حسب نوع الشريك
    Se distribuyeron mangas e historietas relacionadas con la experiencia de las bombas atómicas a los participantes en los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio. UN وزعت كتب للرسوم المتحركة وكتب مصورة عن تجربة القنابل الذرية على المشاركين في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    El texto de los artículos 1 a 9, 12, 12 bis y 13, tal como figura en el anexo del presente informe, es el resultado de la primera lectura del protocolo facultativo durante los períodos de sesiones segundo y tercero del Grupo de Trabajo. UN وتشكل نصوص المواد من ١ إلى ٩ و٢١ و٢١ مكررا و٣١ كما وردت في مرفق هذا التقرير نتيجة بدء القراءة اﻷولى للبروتوكول الاختياري أثناء الدورتين الثانية والثالثة للفريق العامل.
    A este respecto, el Presidente propone que se continúe con la práctica establecida en los períodos de sesiones segundo y tercero y que las sesiones del grupo se celebren sin interpretación simultánea. UN إنه يود في هذا الصدد أن يقترح مواصلة الممارسة المتبعة في الدورتين الثانية والثالثة وهي عدم إعداد محاضر موجزة لجلسات الفريق.
    Se organizaron cursos prácticos durante los períodos de sesiones segundo y tercero de la comisión preparatoria de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo y durante la propia Conferencia con el apoyo del FNUAP. UN وجرى تنظيم ثلاث حلقات عمل خلال الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخلال المؤتمر نفسه بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En los períodos de sesiones segundo y tercero, el Tribunal dedicó la mayor parte de su tiempo al examen del proyecto de reglamento. UN ٤٦ - وفي الدورتين الثانية والثالثة، كرست المحكمة معظم وقتها لدراسة مشروع النظام.
    Presentación de documentos de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación en los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تقديم ورقات عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005
    La Sra. Silvana Fonseca da Silva, Jefa de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretaria de los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio. UN وتولت سيلفانا فونسيكا دا سيلفا، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح، مهمة أمينة الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية.
    Se organizó un número de reuniones sin precedentes, que sumaron un total de más de 40 funciones en los planos nacional y regional, incluidas funciones paralelas durante los períodos de sesiones segundo y tercero del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas. UN ونظم على الصعيدين الوطني والإقليمي عدد غير مسبوق من الاجتماعات، إذ بلغ 40 اجتماعا، بما فيها الاجتماعات التي عقدت على هامش الدورتين الثانية والثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    4. En el anexo II figuran los programas de los períodos de sesiones 52º y 53º aprobados por el Comité. UN ٤ - ويرد في المرفق الثاني جدولا أعمال الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين بالصيغتين اللتين اعتمدتهما اللجنة.
    PROGRAMAS de los períodos de SESIONES 62º Y 63º UN جدولا أعمال الدورتين الثانية الستين والثالثة والستين
    25. Pide al jefe de la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la situación del Fondo Suplementario y del Fondo Especial y que proponga cualquier ajuste que sea necesario en los fondos con fines especiales para 1999. UN ٥٢- يرجو من رئيس اﻷمانة أن يقدم تقريراً إلى الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر اﻷطراف عن حالة الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، وأن يقترح أي تعديلات قد يلزم ادخالها على تمويل اﻷغراض الخاصة في عام ٩٩٩١.
    En las resoluciones que el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques aprobó en sus períodos de sesiones segundo y tercero sobre la base del examen de estos seis documentos se llega a algunas conclusiones sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN 13 - وقد خلصت القرارات التي تمخضت عنها مناقشة هذه الوثائق الست في الدورتين الثانية والثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى بعض الاستنتاجات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Además, desea una explicación sobre la razón por la que no se ha traducido al árabe el comunicado de prensa que contiene las resoluciones de la Asamblea General aprobadas en la parte principal de los períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero. UN ثانيا، يطلب شرحا لسبب عدم الترجمة إلى العربية لبيان صحفي يشمل قرارات الجمعية العامة المعتمدة في الجزء الرئيسي من الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    7. Todos los miembros del Comité asistieron a los períodos de sesiones 62º y 63º. UN 7- وحضر جميع أعضاء اللجنة الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد