ويكيبيديا

    "الدوري الشامل المتعلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • periódico universal de
        
    • Periódico Universal acerca de
        
    • periódico universal del
        
    • periódico universal sobre
        
    • Periódico Universal acerca del
        
    • Periódico Universal relativo a
        
    • EPU de
        
    • EPU sobre
        
    Respuesta del Gobierno de la India a las recomendaciones formuladas por las delegaciones durante el Examen periódico universal de la India UN رد حكومة الهند على التوصيات المقدمة من الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen periódico universal de Guatemala UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بغواتيمالا
    La mencionada nota verbal de Turquía confirma inequívocamente que el único propósito de la decisión de Turquía de participar en el examen periódico universal de la República de Chipre era cuestionar la propia existencia del Estado examinado. UN والمذكرة التركية المشار إليها آنفا تؤكد بعبارات لا لبس فيها بأن الغرض الوحيد من قرار تركيا بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بجمهورية قبرص هو التشكيك في الوجود الفعلي للدولة قيد الاستعراض.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Bahrein UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالبحرين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Túnez UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بتونس
    Declaración ante el Consejo de Derechos Humanos por el Embajador Masood Khan, Representante Permanente del Pakistán, sobre el informe final del Examen periódico universal del Pakistán UN البيان الذي أدلى به أمام مجلس حقوق الإنسان سعادة السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، بشأن تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بباكستان
    Durante el examen periódico universal de Somalia, realizado en 2011, el país contrajo un compromiso a ese respecto. UN وقُطع التزام في هذا الصدد خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالصومال في عام 2011.
    periódico universal de LA INDIA* UN خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند*
    El Gobierno de la India ha examinado las recomendaciones formuladas por las delegaciones durante el Examen periódico universal de la India, y tiene las siguientes observaciones que hacer: UN درست حكومة الهند التوصيات التي قدمتها الوفود خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند، وهي تُبدي الملاحظات التالية عليها:
    Se refirió también a los diálogos constructivos y los debates fructíferos que se habían mantenido durante el examen periódico universal de Benin y acogió con satisfacción la iniciativa del Consejo, sus observaciones y sus recomendaciones. UN وأشار أيضاً إلى ما تخلل الاستعراض الدوري الشامل المتعلق ببنن من تبادل بناء ومناقشة مثمرة ورحب بمبادرة المجلس وملاحظاته وتوصياته.
    524. La Federación de Rusia acogió con satisfacción el examen periódico universal de Serbia, un país con el que le vinculaban muchos años de estrechas relaciones de amistad. UN 524- ورحب الاتحاد الروسي بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بصربيا التي تربطه بها علاقات وطيدة وطيبة طيلة سنوات عديدة.
    México esperaba que el examen periódico universal de la Jamahiriya Árabe Libia contribuyera positivamente a los esfuerzos nacionales para superar los obstáculos al pleno goce de los derechos humanos. UN وأعربت المكسيك عن أملها في أن يسهم الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية مساهمة إيجابية في الجهود الوطنية للتغلب على التحديات التي يطرحها ضمان التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    31. Hungría manifestó su esperanza de que el examen periódico universal de Antigua y Barbuda contribuyera a promover los derechos humanos sobre el terreno. UN 31- وأعربت هنغاريا عن أملها أن يعزز الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بأنتيغوا وبربودا حقوق الإنسان على أرض الواقع.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Marruecos UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالمغرب
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Indonesia UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بإندونيسيا
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Finlandia UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بفنلندا
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de la India UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca de Filipinas UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالفلبين
    444. Durante el examen periódico universal del Chad en mayo de 2009 se formularon más de 110 recomendaciones. UN 444- وقد صيغت ما يربو على 110 توصيات أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بتشاد في أيار/مايو 2009.
    543. Amnistía Internacional consideraba que las autoridades chinas habían socavado el valor del examen periódico universal del país al rechazar un gran número de recomendaciones que abarcaban una gran diversidad de derechos humanos y habían mermado gravemente la credibilidad del resultado del examen al manipular las contribuciones de la sociedad civil al proceso. UN 543- وأعربت منظمة العفو الدولية عن اعتقادها بأن السلطات الصينية قللت من قيمة الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالصين من خلال رفضها لعدد كبير من التوصيات تتناول مجموعة واسعة من حقوق الإنسان، وأنها قوضت مصداقية نتائج الاستعراض الدوري الشامل من خلال التلاعب بإسهامات المجتمع المدني في العملية.
    El 12 de agosto 2009 organizó una reunión a la hora del almuerzo sobre el tema de las mujeres indígenas como educadoras, y ese mismo año participó en el cuarto período de sesiones del examen periódico universal sobre el Canadá. UN ونظمت مناسبة وقت الغداء يوم 12 آب/أغسطس 2009 حول موضوع " نساء الشعوب الأصلية كمربيات " ، وشاركت أيضا في عام 2009 في الدورة الرابعة للاستعراض الدوري الشامل المتعلق بكندا.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal acerca del Ecuador UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بإكوادور
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal relativo a Alemania UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بألمانيا
    5. La jefa de la delegación presentó el informe de la segunda ronda del examen periódico universal (EPU) de Burundi y destacó que el país había logrado avances importantes en la promoción y protección de los derechos humanos en su conjunto. UN 5- قدمت رئيسة الوفد تقرير الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل المتعلق ببوروندي، مؤكدة أن بوروندي أحرزت تقدماً هاماً في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مجملها.
    Ya la cuestión se había planteado en la sesión del EPU sobre Finlandia durante el primer ciclo. A la sazón no había ningún cambio en la legislación ni en la práctica en relación con esta cuestión. UN وقالت المفوضية إن هذه المسألة نوقشت بالفعل خلال الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل المتعلق بفنلندا، وأشارت إلى عدم حدوث أي تغيير في التشريع أو في الممارسة الجارية في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد