el siguiente Estado no miembro estuvo representado por un observador: Santa Sede. | UN | ٧٩ - ومثﱢلت الدولة التالية غير العضو بمراقب: الكرسي الرسولي. |
9. el siguiente Estado no miembro de los Naciones Unidas estuvo también representado por un observador: Santa Sede. | UN | 9- وكانت الدولة التالية غير العضو في الأمم المتحدة ممثلة أيضاً بصفة مراقب: الكرسي الرسولي. |
54. el siguiente Estado no miembro de las Naciones Unidas estuvo también representado por un observador: Santa Sede. | UN | 54- وكانت الدولة التالية غير العضو في الأمم المتحدة ممثلة أيضاً بصفة مراقب: الكرسي الرسولي. |
En cumplimiento de dicho mandato, los siguientes Estados concluyeron sus acuerdos con el OIEA: | UN | وعملا بذلك، أبرمت الدولة التالية اتفاقا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
b) El observador del Estado siguiente: Noruega; | UN | (ب) المراقب عن الدولة التالية: النرويج؛ |
En este caso se nombrará al próximo Estado Parte que figure en la lista de la zona, a menos que éste también presente una carta de renuncia.] | UN | وفي هذه الحالة تسمى الدولة التالية لها على قائمة المناطق ما لم تقدم هي اﻷخرى رسالة تنازل.[ |
3. En el período de sesiones estuvo representado el siguiente Estado observador no miembro: | UN | 3 - وكانت الدولة التالية غير العضو ممثلة بصفة مراقب في الدورة: |
22. el siguiente Estado, que no es Miembro de las Naciones Unidas, estuvo representado por un observador: Suiza. | UN | ٢٢ - وكانت الدولة التالية التي ليست عضوا في اﻷمم المتحدة ممثلة بمراقب: سويسرا. |
21. Estuvo representado el siguiente Estado miembro de la UNCTAD, no miembro de la Junta: Santa Sede. | UN | ٢١ - وكانت الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد، وهي غير عضو في المجلس، ممثلة في الدورة: الكرسي الرسولي. |
el siguiente Estado no miembro estuvo representado por un observador: Suiza. | UN | ٧ - وكانت الدولة التالية من غير اﻷعضاء ممثﱠلة بمراقب: سويسرا |
2. Estuvo representado en la reunión el siguiente Estado miembro de la UNCTAD que no es miembro de la Junta: | UN | ميانمار اليابان النرويج اليونان النمسا ٢- وكانت الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد وغير العضو في المجلس ممثلة في الدورة: |
3. Estuvo representado como observador en el período de sesiones el siguiente Estado miembro de la UNCTAD: | UN | ٣- ومثلت في الدورة الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد بمراقب: |
Estuvo representado por un observador el siguiente Estado que no es Miembro de las Naciones Unidas: Palestina. | UN | ٠١ - وكانت الدولة التالية غير العضو ممثلة في الدورة بمراقب: فلسطـين. |
2. Estuvo representado como observador en el período de sesiones el siguiente Estado miembro de la UNCTAD, no miembro de la Comisión: | UN | ٢- وكانت الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد، والتي ليست عضوا في اللجنة، ممثلة بصفة مراقب في الدورة: |
7. el siguiente Estado, que no es miembro de las Naciones Unidas, estuvo representado por observadores: Suiza. | UN | 7- ومثَّل مراقب الدولة التالية من الدول غير الأعضاء: سويسرا. |
2. Estuvo representado en calidad de observador en el período de sesiones el siguiente Estado miembro de la UNCTAD que no es miembro de la Junta: Santa Sede | UN | 2- وكانت الدولة التالية العضو في الأونكتاد، وليست من أعضاء المجلس، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: الكرسي الرسولي. |
Sudán 2. Estuvo representado en calidad de observador en el período de sesiones el siguiente Estado miembro de la UNCTAD que no es miembro de la Junta: Santa Sede | UN | 2 - وكانت الدولة التالية العضو في الأونكتاد، وليست من أعضاء المجلس، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: الكرسي الرسولي. |
el siguiente Estado, que recibió una invitación para participar como observador en la Cumbre, estuvo representado: | UN | 4 - ومثلت الدولة التالية بعد تلقيها دعوة للمشاركة في مؤتمر القمة بصفة مراقب: |
45. el siguiente Estado Miembro estuvo representado en la Reunión por observadores: Tailandia. | UN | 45- وحضر الاجتماع مراقبون عن الدولة التالية: تايلند. |
En cumplimiento de dicho mandato, los siguientes Estados concluyeron sus acuerdos con el OIEA: | UN | وعملا بذلك، أبرمت الدولة التالية اتفاقا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
b) El observador del Estado siguiente: Estados Unidos de América. | UN | (ب) المراقب عن الدولة التالية: الولايات المتحدة الأمريكية. |
En este caso se nombrará al próximo Estado Parte que figure en la lista de la zona, a menos que éste también presente una carta de renuncia;] | UN | وفي هذه الحالة تسمى الدولة التالية لها على قائمة المنطقة ما لم تقدم هي اﻷخرى رسالة تنازل.[ |
Conforme a ello, asistió a las sesiones de la Comisión en calidad de observador un representante del siguiente Estado no parte en el Tratado: Cuba. | UN | وبناء على ذلك، حضر ممثل الدولة التالية التي ليست طرفا في المعاهدة جلسات اللجنة بصفة مراقب: كوبا. |