1226. El Comité acoge con satisfacción la presentación el 20 de enero de 1998 del segundo informe periódico del Estado Parte. | UN | 1226- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998. |
1226. El Comité acoge con satisfacción la presentación el 20 de enero de 1998 del segundo informe periódico del Estado Parte. | UN | 1226- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998. |
211. El Comité acoge con satisfacción la presentación el 20 de enero de 1998 del segundo informe periódico del Estado Parte. | UN | 211- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في 20 كانون الثاني/يناير 1998. |
456. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, informe preparado conforme a las directrices establecidas. | UN | 456- تُرَحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني الذي اتبع المبادئ التوجيهية المقررة. |
262. El Comité observa que el informe inicial del Estado Parte ha tenido una divulgación limitada y espera que el segundo informe periódico se divulgue ampliamente dentro del Estado Parte. | UN | 262- تنوه اللجنة بالتعميم المحدود للتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف، وتأمل في أن تنشر الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني على نطاق واسع داخل أراضيها. |
376. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, preparado conforme a las directrices establecidas. | UN | 376- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني بموجب المبادئ التوجيهية المقررة. |
224. El Comité acoge con agrado la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, preparado conforme a las directrices del Comité. | UN | 224- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
2. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, aunque se haya presentado con un retraso de casi dos años. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني على الرغم من مرور قرابة السنتين على الموعد المحدد لتقديمه. |
El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte con arreglo al procedimiento simplificado para la presentación de informes. | UN | 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وفق الإجراء المبسط لتقديم التقارير. |
2. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, que se ajusta a las directrices generales sobre la forma y contenido de los informes periódicos, pero lamenta la falta de respuesta a las cuestiones planteadas en el procedimiento de seguimiento. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومحتوياتها. بيد أنها تأسف لعدم الرد على الأسئلة المحددة في إطار إجراء المتابعة. |
26. El Comité acoge con satisfacción la puntual presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, la información adicional proporcionada y las respuestas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/Q/FIN/2) facilitadas por el Estado Parte. | UN | 26- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني في ميعاده، وبالمعلومات الإضافية التي أعطتها، والردود الكتابية على ما جاء في قائمة المسائل (CRC/C/Q/FIN/2) التي قدمتها. |
295. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, que obedece a las directrices relativas a la presentación de informes, y las respuestas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/UKR/2). | UN | 295- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني الذي يتبع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي اقترحتها عليها (CRC/C/Q/UKR/2). |
453. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, que está redactado de manera autocrítica, además de las respuestas pormenorizadas que presentó por escrito a su lista de cuestiones y el franco diálogo entablado con una delegación competente y representativa que permitió al Comité comprender con claridad la situación de los niños en Hungría. | UN | 453- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني المكتوب بأسلوب من النقد الذاتي، إضافة إلى الردود المكتوبة المفصلة على قائمة المسائل التي طرحتها، كما تشيد اللجنة بالحوار الصريح مع وفد مختص يمثل مختلف القطاعات، الأمر الذي مكّن اللجنة من فهم وضعية الأطفال في هنغاريا فهماً واضحاً. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, así como las respuestas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/OMN/Q/2). | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني فضلاً عن ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OMN/Q/2). |
211. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, así como las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/OMN/Q/2). | UN | 211- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني فضلاً عن ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OMN/Q/2). |
661. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, así como las respuestas escritas a su lista de cuestiones (CRC/C/BEN/Q/2 y Add.1), que permitieron conocer mejor la situación de los niños en Benin. | UN | 661- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وبالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/BEN/Q/2 وAdd.1)، ما أتاح فهماً أوضح لحالة الأطفال في بنن. |
2. El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte (CRC/C/QAT/2) y las respuestas formuladas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/QAT/Q/2/Add.1). | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني (CRC/C/QAT/2)، فضلاً عن الردود الخطية المقدمة على قائمة القضايا الموجهة منها (CRC/C/QAT/Q/2/Add.1). |
2) El Comité celebra la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, que se ajusta a las directrices generales sobre la forma y contenido de los informes periódicos, pero lamenta la falta de respuesta a las cuestiones planteadas en el procedimiento de seguimiento. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومحتوياتها. بيد أنها تأسف لعدم الرد على الأسئلة المحددة في إطار إجراء المتابعة. |
2. El Comité acoge con agrado la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte (CRC/C/MLT/2) y las respuestas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/MLT/Q/2/Add.1). | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني كما ترحب بالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/MLT/Q/2/Add.1). |