Finaliza el procedimiento expuesto en el presente artículo comunicando su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. " | UN | وتضع اللمسات الأخيرة على الإجراء المعروض فيها وترسل ملاحظاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. | UN | وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
2. Decide además que esta decisión se comunicará al Estado Parte y a los autores de las comunicaciones. | UN | ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغين. |
2. Decide además que esta decisión se comunicará al Estado Parte y a los autores de las comunicaciones. | UN | ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغين. |
b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora, por medio de su abogado. | UN | (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ عن طريق محاميها. |
Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. | UN | وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. | UN | وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
Cuando el Comité decida poner término al procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. | UN | وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، فإنها ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
Cuando el Comité decida concluir las actuaciones del procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. | UN | وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
Cuando el Comité decida concluir las actuaciones del procedimiento, comunicará su dictamen al Estado Parte y al autor de la comunicación. | UN | وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
b) Que se comunique esta decisión al Estado Parte y a la autora. | UN | (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة الرسالة. |
b) Que se comunique esta decisión al Estado Parte y a las autoras. | UN | (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمتي البلاغ. |
b) Que esta decisión se comunique al Estado Parte y a los peticionarios. | UN | (ب) أن يحال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى أصحاب البلاغ. |
b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor de la comunicación. | UN | (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y del autor. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ. |
b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento del Estado parte y de la autora de la comunicación. | UN | (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |
Al igual que ocurre con el Protocolo Facultativo, todos los procedimientos comparables estipulan que el órgano creado en virtud del tratado presentará al Estado Parte interesado y al peticionario sus observaciones/sugerencias y recomendaciones, si las hubiera57. | UN | وكما هو الحال مع البروتوكول الاختياري، فإن كل اﻹجراءات المشابهة تنص على أن تقدم الهيئة المنشأة بمعاهدة إلى الدولة الطرف وإلى مقدم الالتماس آراءها/اقتراحاتها وتوصياتها، إن وجدت)٥٧(. |
b) Que la presente decisión se ponga en conocimiento de la autora y del Estado parte. | UN | (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ. |