ويكيبيديا

    "الدولة القائمة باﻹدارة على أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Potencia Administradora a que
        
    El Comité Especial insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث اللجنة الخاصة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    7. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٧ - تحث الدولة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة للاقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    7. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de capitales; UN ٧ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة للاقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    6. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٦ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة لﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    6. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٦ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة لﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية العامة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    La Asamblea instó a la Potencia Administradora a que siguiera respetando el estilo de vida particular que el pueblo del territorio había elegido y a que lo preservara, fomentara y protegiera. UN وحثت الجمعية العامة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    El Comité insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث اللجنة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    6. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٦ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة لﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية العامة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمــط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    7. Insta a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio en materia de prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٧ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة لﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية العامة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية العامة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    6. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٦ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة لﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    6. Insta también a la Potencia Administradora a que continúe prestando asistencia al Territorio para la prevención del tráfico de drogas y del blanqueo de dinero; UN ٦ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل تقديم المساعدة لﻹقليم لمنع الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال؛
    La Asamblea insta a la Potencia Administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث الجمعية الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    2. Insta a la Potencia Administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, facilite la contratación en el sector privado de los funcionarios que pierdan su empleo como resultado de los despidos previstos; UN ٢ - تحث الدولة القائمة باﻹدارة على أن تقوم، بالتعاون مع حكومة الاقليم، بتيسير تشغيل القطاع الخاص للموظفين العموميين الذين سيفقدون وظائفهم نتيجة لعمليات التسريح المزمعة،
    3. Insta asimismo a la Potencia Administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, vele por que los sueldos de los empleados estén a la par del costo de vida en el Territorio; UN ٣ - تحث أيضا الدولة القائمة باﻹدارة على أن تقوم، بالتعاون مع حكومة الاقليم، بضمان أن تكون المرتبات التي تدفع للموظفين متكافئة مع تكلفة المعيشة في اﻹقليم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد