También tuvo reuniones productivas con el Ministro de Relaciones Exteriores, el Sr. Ung Huot, y con el Secretario de Estado del Ministerio de Justicia, el Sr. Uk Vithun. | UN | وعقد أيضا اجتماعات إيجابية مع وزير الخارجية أونغ هوت، ومع وزير الدولة في وزارة العدل، أوك فيتهون. |
El Secretario de Estado del Ministerio de Información, Khieu Khanarith, ha hecho la misma afirmación en público. | UN | وأعلن اﻹجراء نفسه وزير الدولة في وزارة اﻹعلام، خيو خناريث. |
Inauguró la reunión el Dr. Kim Howells MP, Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. | UN | افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Sokha Prum, Secretario de Estado del Ministerio del Interior de Camboya | UN | سوخا بروم، كاتب الدولة في وزارة الداخلية، كمبوديا |
La delegación de Eslovaquia estuvo presidida por la Excma. Sra. Diana Štrofová, Secretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Eslovaquia. | UN | وقد ترأست وفد سلوفاكيا صاحبة السعادة السيدة ديانا ستروفوفا، وزيرة الدولة في وزارة خارجية الجمهورية السلوفاكية. |
Ministro de Estado del Ministerio de Juventud, Deportes y Cultura | UN | وزير الدولة في وزارة الشباب والرياضة والثقافة |
La delegación de Polonia estuvo encabezada por la Sra. Grażyna Bernatowicz, Subsecretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وترأست وفد بولندا وكيلة كاتب الدولة في وزارة الخارجية في بولندا السيدة غرازينا برناتوفيتش. |
34. Secretario de Estado del Ministerio de Industria, Minas y Energía, Camboya | UN | وزير الدولة في وزارة الصناعة والمعادن والطاقة في كمبوديا |
Para permitir que las actividades de seguimiento y evaluación se desarrollen sin trabas, se ha establecido, con arreglo a la Estrategia, un Órgano Nacional de Coordinación integrado por representantes de todas las instituciones competentes y del sector civil y administrado por el Secretario de Estado del Ministerio de Trabajo y Política Social. | UN | وتيسيراً لتنفيذ أنشطة الرصد والتقييم، أُنشئت هيئة وطنية للتنسيق في ضوء استراتيجية تشمل ممثلين لجميع المؤسسات المختصة والقطاع المدني يديرها وزير الدولة في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية. |
15. En febrero de 1993, el Primer Ministro anunció que el Subsecretario de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth había aceptado, en principio, el pedido de revisión de la Constitución del Territorio. | UN | ١٥ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلن رئيس الوزراء أن وكيل وزارة الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث قبل، من حيث المبدأ، طلب اﻹقليم باستعراض دستوره. |
El Sr. Peter Hain, Miembro del Parlamento y Ministro de Estado de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, hablará sobre " The Challenges of Governance in Africa " (Dificultades de la buena gestión de los asuntos públicos en África). | UN | وسيتحدث السيد بيتر هين، عضو البرلمان، ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة، عن " تحديات الحكم في أفريقيا " . |
En respuesta a este informe, el Representante Especial recibió garantías del Secretario de Estado del Ministerio del Interior, Prum Sokha, de que el Gobierno tomaría medidas para atajar el problema. | UN | وردًّا على هذا التقرير، تلقَّى الممثل الخاص تأكيدا من وزير الدولة في وزارة الداخلية بروم سوخا بأن الحكومة ستعمل على معالجة هذه المشكلة. |
La idea también despertó el interés del Secretario de Estado del Ministerio del Interior, quien prometió que se instruiría a la policía a impedir que se repitieran esos incidentes. | UN | كما أن تلك الفكرة أثارت اهتمام وزير الدولة في وزارة الداخلية، الذي وعد بأنه سيتم إصدار تعليمات إلى الشرطة لمنع تكرار وقوع تلك الأحداث. |
Excma. Sra. Caroline Spelman, Secretaria de Estado del Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales del Reino Unido | UN | معالي السيدة كارولين سبيلمان، وزيرة الدولة في وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية، المملكة المتحدة |
En particular, da la bienvenida al Presidente de Islandia, los Primeros Ministros de Kenia, Lesotho y la República Unida de Tanzania y el Secretario de Estado del Ministerio Federal de Hacienda de Austria. | UN | ورحّب بصفة خاصة برئيس جمهورية إيسلندا وبرؤساء وزراء كينيا وليسوتو وجمهورية تنـزانيا المتحدة وبوزير الدولة في وزارة المالية الاتحادية النمساوية. |