La Asamblea General procede a la elección de 25 magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. | UN | شرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
La Asamblea General procede a la elección de 25 magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Calendario actualizado del proyecto de los nuevos locales del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha | UN | الجدول الزمني المحدّث لمشروع تشييد المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا |
ii) Progresos en la construcción de nuevos locales para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha; | UN | ' 2` التقدم المحرز في بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا؛ |
Estatuto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Estatuto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012-2013 | UN | ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013 |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012-2013 | UN | ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013 |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Nos encontramos ahora en una coyuntura crítica en la historia de ambos Tribunales, esto es, el comienzo del Mecanismo Residual de los Tribunales. | UN | إننا نقف الآن عند منعطف خطير في تاريخ المحكمتين، ألا وهو بداية عمل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين. |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1966 (2010), en la cual se estableció el Mecanismo Internacional Residual para los Tribunales Penales, solicitó al Secretario General que tomara disposiciones prácticas para que el Mecanismo comenzara a funcionar. | UN | 7 - وصدر قرار مجلس الأمن 1966 (2010) بإنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، وليطلب إلى الأمين العام اتخاذ الترتيبات العملية اللازمة لبدء عملية التشغيل الفعال للآلية. |