La observancia del Año Internacional de las Personas de Edad ha fortalecido las bases de los esfuerzos internacionales del próximo milenio. | UN | لقد أدى الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن إلى تعزيز اﻷساس الذي ستقوم عليه الجهود الدولية في اﻷلفية القادمة. |
Informe del Secretario General sobre un marco conceptual para la preparación y la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹطار المفاهيمي للتحضير للسنة الدولية لكبار السن وللاحتفال بها. |
Marco conceptual del programa para los preparativos y la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad | UN | إطار مفاهيمي لبرنامج اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن وللاحتفال بها |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Brinda su pleno respaldo a la celebración en 1999 del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | وتؤيد الحكومة كل التأييد الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ٩٩٩١. |
La observancia del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999 es la próxima etapa en la evolución del Plan sobre el Envejecimiento. | UN | وسيكون الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩ الخطوة التالية في إعداد خطة العمل للشيخوخة. |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
El Año Internacional de las Personas de Edad proporcionará una valiosa oportunidad para examinar la situación y alentar la formulación de políticas y programas a nivel mundial. | UN | وستتيح السنة الدولية لكبار السن المقبلة فرصة قيمة لاستعراض الحالة والتشجيع على وضع سياسات وبرامج عالمية. |
del Año Internacional de las Personas de Edad, que se | UN | في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في |
Establecimiento de un grupo de apoyo encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999 | UN | إنشــاء فريق دعــم لمساعدة لجنــة التنمية الاجتماعــية في اﻷعمــال التحضيريــة للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩ |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لجميع اﻷعمار |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لجميع اﻷعمار |
Por consiguiente, Indonesia procurará lograr los objetivos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | ووفد اندونيسيا سيعمل بالتالي من أجل بلوغ أهداف السنة الدولية لكبار السن. |
Muchos Estados miembros esperan participar de forma significativa y productiva en el Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | وثمة دول عديدة تنوي المشاركة، بأسلوب هادف مثمر، في الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن. |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لجميع اﻷعمار |
Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لجميع اﻷعمار: مشروع قرار |
PREPARATIVOS PARA 1999, AÑO Internacional de las Personas de EDAD | UN | اﻷعمال التحضيرية لعام ١٩٩٩، السنة الدولية لكبار السن |
Preparativos para el Año Internacional de las Personas de Edad | UN | اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩ |
Decide cambiar la denominación en inglés del Año Internacional de las Personas de Edad (1999) (International Year of Older Persons) por International Year of the Elderly " ; | UN | " تقرر إعادة تسمية السنة الدولية لكبار السن ١٩٩٩ لتصبح " السنة الدولية للمسنين " ؛ |