ويكيبيديا

    "الدولية للتعاونيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional de las Cooperativas
        
    • internacional sobre las cooperativas
        
    El Año Internacional de las Cooperativas y el programa del Consejo comparten muchas prioridades. UN والكثير من الأولويات ذاتها مشتركة بين السنة الدولية للتعاونيات وجدول أعمال المجلس.
    La delegación de Mongolia espera movilizar el apoyo necesario para que se proclame el Año Internacional de las Cooperativas. UN ويأمل الوفد المنغولي تعبئة الدعم اللازم من أجل الإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات.
    El propósito principal del proyecto de resolución es crear conciencia sobre el Año Internacional de las Cooperativas y promover sus actividades. UN 10 - واستطردت قائلة إن الغرض الرئيسي من مشروع القرار هو إذكاء الوعي بالسنة الدولية للتعاونيات وتعزيز أنشطتها.
    Informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social y observancia del Año Internacional de las Cooperativas UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    Las cooperativas en el desarrollo social y observancia del Año Internacional de las Cooperativas UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    La FAO acoge con satisfacción el lanzamiento del Año Internacional de las Cooperativas, dada la contribución de esas organizaciones a la satisfacción de la demanda de alimentos. UN كما ترحب بانطلاق السنة الدولية للتعاونيات نظراً للمساهمة التي تقدمها تلك المؤسسات في تلبية الاحتياجات الغذائية.
    Sesión plenaria de la Asamblea General dedicada a la presentación de 2012 como el Año Internacional de las Cooperativas UN الجلسة العامة للجمعية العامة المكرسة لبدء أنشطة السنة الدولية للتعاونيات في عام 2012
    Sesión dedicada a la presentación de 2012 como el Año Internacional de las Cooperativas UN جلسة مخصصة لإطلاق السنة الدولية للتعاونيات في عام 2012
    Es por eso que digo que en este Año Internacional de las Cooperativas debemos hacer más que simplemente hablar acerca de nuestra interdependencia. UN لذلك أقول إن علينا، في السنة الدولية للتعاونيات هذه، أن نفعل أكثر من مجرد الكلام عن الاعتماد المتبادل.
    Es por eso que es importante el Año Internacional de las Cooperativas. UN وهذا ما يجعل السنة الدولية للتعاونيات هامة.
    El Año Internacional de las Cooperativas busca alentar la formación y el crecimiento de las cooperativas en todo el mundo. UN وتسعى السنة الدولية للتعاونيات إلى تشجيع النمو وإنشاء التعاونيات على نطاق العالم.
    El comité nacional ha aprobado un plan de acción para la celebración del Año Internacional de las Cooperativas. UN وأقرت اللجنة الوطنية خطة عمل للاحتفال بالسنة الدولية للتعاونيات.
    Las organizaciones cooperativas de Finlandia acogen con beneplácito la iniciativa de las Naciones Unidas de declarar 2012 Año Internacional de las Cooperativas. UN والمنظمات التعاونية في فنلندا ترحب بمبادرة الأمم المتحدة إعلان عام 2012 السنة الدولية للتعاونيات.
    Felicitamos a la Alianza Cooperativa Internacional y a sus organizaciones miembros en vísperas del Año Internacional de las Cooperativas, 2012. UN إننا إذ نقف على أبواب السنة الدولية للتعاونيات التي تبدأ في عام 2012، نحيي التحالف الدولي للتعاونيات والمنظمات الأعضاء.
    Las uniones cooperativas y el Gobierno de Ucrania han reconocido la importancia del Año Internacional de las Cooperativas y se proponen apoyar la iniciativa en forma activa. UN اتحادات الجمعيات التعاونية وحكومة أوكرانيا تدرك أهمية السنة الدولية للتعاونيات وتخطط لدعم المبادرة بهمة.
    Los acontecimientos del día de hoy han puesto de relieve la importancia incuestionable del año próximo, Año Internacional de las Cooperativas. UN أكدت وقائع اليوم الأهمية التي لا شك فيها للسنة المقبلة، التي هي السنة الدولية للتعاونيات.
    Hoy iniciamos un proceso de acción mundial para asegurar que el Año Internacional de las Cooperativas alcance sus objetivos. UN إننا اليوم نشرع في عملية إجراء عالمي لضمان أن تحقق السنة الدولية للتعاونيات أهدافها.
    Agradezco a todos los que hicieron uso de la palabra hoy sus aportes y aguardo con interés los acontecimientos que producirá el Año Internacional de las Cooperativas. UN أشكر جميع الذين تكلموا اليوم على مساهماتهم، وأتطلع إلى ما ستتمخض عنه السنة الدولية للتعاونيات من أحداث.
    Ha finalizado la sesión plenaria dedicada a la proclamación del año 2012 Año Internacional de las Cooperativas. UN لقد اختتمت الآن الجلسة العامة المخصصة لإطلاق سنة 2012 بوصفها السنة الدولية للتعاونيات.
    Las cooperativas en el desarrollo social y observancia del Año Internacional de las Cooperativas UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    VI. Fortalecimiento de las cooperativas mediante el plan de acción internacional sobre las cooperativas en el desarrollo a partir de 2012 UN سادسا - تعزيز التعاونيات من خلال خطة العمل الدولية للتعاونيات في التنمية فيما بعد عام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد