ويكيبيديا

    "الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Eliminación de la Discriminación Racial
        
    • Internacional sobre la Eliminación de Todas
        
    • de la CERD
        
    • la ICERD
        
    • Indian Movement
        
    • por la Convención
        
    • eliminación de todas las formas
        
    Situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de la Discriminación Racial UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    III. Decisión del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial adoptada en virtud del artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial 116 UN قرار لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Entre otras convenciones, Camboya ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN وقد صدقت كمبوديا، من بين اتفاقيات أخرى، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    No invoca ninguna disposición concreta de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    La ley tiene por objeto aplicar las obligaciones dimanantes de la CERD. UN والهدف من هذا القانون هو الوفاء بالتزامات أستراليا بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    En sus observaciones al CERD, la India declaró que la discriminación basada en la casta no es una forma de discriminación racial y, por lo tanto, no entra en el ámbito de la ICERD. UN وذكرت الهند في تعليقات قدمتها إلى اللجنة أن التمييز الطبقي لا يمثل شكلاً من أشكال التمييز العنصري وبالتالي فهو غير مشمول بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Joint written statement submitted by WIDF, UAJ, GAWF, ALU, the Indian Movement " Tupaj Amaru " , GFIW, the United Towns Agency for North-South Cooperation, IADL and IED UN بيان كتابي مشترك مقدم من الاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي واتحاد الحقوقيين العرب، والمنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتحاد العام للمرأة العربية، واتحاد المحامين العرب، وحركة توباو أمارو الهندية، والاتحاد العام للمرأة العراقية، ووكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية.
    El Japón ha presentado los informes requeridos por la Convención sobre los Derechos del Niño y sus protocolos adicionales, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN واليابان قد قدمت التقارير اللازمة بموجب اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Reforzar la capacidad del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial para supervisar el cumplimiento de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN :: تعزيز قدرة لجنة القضاء على التمييز العنصري على رصد الامتثال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Los Estados Unidos forman parte desde hace mucho tiempo de la Convención sobre la Eliminación de la Discriminación Racial. UN والولايات المتحدة ما فتئت منذ وقت طويل طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Estaba todavía pendiente el tercer informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN ولا يزال التقرير الثالث الذي يتعين تقديمه في سياق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري معلقاً.
    Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial espera que, en su 16ª Reunión, los Estados Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial tomen nota de: UN تأمل لجنة القضاء على التمييز العنصري أن تحيط الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بما يلي:
    17. Aunque puede haber diferentes nociones en diferentes países, la Convención Internacional sobre la Eliminación de la Discriminación Racial definía con toda claridad la discriminación racial considerándola algo semejante a un delito. UN ٧١- وقد توجد تصورات مختلفة في المجتمعات المختلفة، ولكن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واضحة تماما في تعريف التمييز العنصري بأنه شيء يشبه الجريمة.
    No invoca ninguna disposición concreta de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Además, en el párrafo 3 del artículo 1 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial se establece que: UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 3 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على ما يلي:
    Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial UN ' 3` الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    14. El CERD recomendó que la India reconociera oficialmente a sus comunidades tribales la condición de grupos particulares con derecho a protección especial en virtud de la legislación nacional y del derecho internacional, en particular la ICERD. UN 14- وأوصت اللجنة بأن تعترف الهند رسمياً بشعوبها القبلية كفئات متمايزة لها الحق في الحماية الخاصة بموجب القانون الوطني والدولي، بما في ذلك الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(53).
    El Relator Especial reafirma la necesidad de que los Estados reconozcan que la discriminación por razones de ascendencia constituye una manifestación de discriminación racial prohibida por la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهو يؤكد من جديد أن على الدول أن تعترف بأن التمييز على أساس السلالة يشكل ضربا من ضروب التمييز العنصري التي تحظرها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد