ويكيبيديا

    "الدولية لمراقبة المخدِّرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional de Fiscalización de Estupefacientes
        
    • de fiscalización internacional de drogas
        
    • internacionales de fiscalización de drogas
        
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2011 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2011
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2011 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2011
    Resultados de la encuesta sobre la información normativa relativa a las semillas de cannabis realizada por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لجمع معلومات بشأن التنظيم الرقابي لبذور القنّب
    d) Otras cuestiones dimanantes de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN د - المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Aplicación de los tratados de fiscalización internacional de drogas: Cooperación internacional para garantizar la disponibilidad de estupefacientes y sustancias sicotrópicas para fines médicos y científicos, UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات: التعاون الدولي لضمان توافر العقاقير المخدِّرة والمؤثّرات العقلية
    Notificaciones hechas por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN الإشعارات التي تبادر إلى تقديمها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات
    Raymond Yans, Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN رايمون يانس، رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات
    Miembro de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes desde 2012. UN عضو في الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات منذ عام 2012.
    En 2014 se organizará otra actividad regional de capacitación en asociación con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN وسوف ينظَّم تدريب إقليمي آخر في عام 2014 بالشراكة مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN الثاني- تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات
    29. Numerosos oradores expresaron su aprecio por los informes de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN 29- وأعرب العديد من المتكلِّمين عن تقديرهم للتقارير التي تصدرها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Se pusieron ejemplos de países que habían aplicado políticas con buenos resultados para mejorar la disponibilidad de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, ejemplos que figuraban en el informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 2011. UN وأُشير على سبيل المثال إلى بلدان نفَّذت سياسات ناجحة لتحسين توافر العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية، بحسب ما جاء في تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2011.
    El informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes se presenta al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión, de conformidad con las disposiciones de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Aplicación de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات
    Aplicación de los tratados de fiscalización internacional de drogas: UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات:
    Aplicación de los tratados de fiscalización internacional de drogas UN تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات المداولات
    Cuestiones relativas a la inclusión de sustancias en las listas o cuadros de conformidad con lo dispuesto en los tratados de fiscalización internacional de drogas UN المسائل المتعلقة بجدولة المواد وفقاً للاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات
    El presente documento contiene una recomendación para que la examine la Comisión de Estupefacientes, formulada con arreglo a los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN تتضمَّن هذه الوثيقة توصيةً يُراد من لجنة المخدِّرات أن تنظر فيها عملا بالمعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Señalaron además que los tratados de fiscalización internacional de drogas no se estaban aplicando de forma adecuada. UN وأشاروا أيضاً إلى أن المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات لا تنفذ على نحو واف بالغرض منها.
    d) Organismos nacionales competentes en virtud de los tratados internacionales de fiscalización de drogas (ST/NAR.3/2012/1); UN (د) الهيئات الوطنية المختصة بموجب المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات (ST/NAR.3/2012/1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد