ويكيبيديا

    "الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional contra la Impunidad en
        
    • Internacional contra la Impunidad de
        
    Es en este contexto que Chile contribuye con funcionarios policiales a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفي هذا السياق، تسهم شيلي بأفراد من الشرطة في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Actividades de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN أنشطة اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Desde el primer momento Suiza ha apoyado la creación de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وقد أيدت سويسرا إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا منذ مولدها.
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    64/7 Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Al mismo tiempo, quisiéramos agregar lo siguiente al debate de hoy desde nuestra perspectiva nacional, como país que contribuye y apoya activamente a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفي نفس الوقت، نود أن نضيف ما يلي إلى مناقشة اليوم انطلاقاً من منظورنا الوطني كمؤيد نشط ومساهم في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    64/7 Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    El país informó de los resultados de la labor realizada por la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. UN وقدم البلد تقريرا عن نتائج أعمال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا 30 204 2 31 779 2
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Las actividades complementarán la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala, respaldada por las Naciones Unidas. UN وستكَمِّل الأنشطة عمل اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي تدعمها الأمم المتحدة.
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    3. Expresa su agradecimiento a los países que han apoyado a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala a través de aportes voluntarios, financieros y en especie, y los insta a que continúen apoyándola; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى التي تدعم اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، من خلال التبرعات، المالية منها والعينية، وتحثها على مواصلة دعمها؛
    La Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala se estableció a petición del Estado de Guatemala como órgano no perteneciente a las Naciones Unidas financiado con contribuciones voluntarias. UN 2 - أنشئت اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا بناء على طلب دولة غواتيمالا كهيئة غير تابعة للأمم المتحدة تمول من التبرعات.
    Es importante que el Estado guatemalteco institucionalice la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG) a fin de crear sostenibilidad en el largo plazo después que ésta termine su mandato. UN ومن المهم أن تضفي الدولة الغواتيمالية الطابع المؤسسي على اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا توخياً للاستدامة طويلة الأجل بعد انتهاء ولايتها.
    Las actividades de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala constituyen un ejemplo exitoso de lo que puede lograrse mediante la acción multilateral en beneficio de los Estados y los pueblos del mundo. UN تشكّل أعمال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا مثالا ناجحا لما يمكن إنجازه عن طريق الإجراءات المتعددة الأطراف، التي تستفيد منها دول وشعوب العالم.
    El Gobierno de El Salvador apoya las labores que realiza la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala, a la cual se refiere el proyecto de resolución A/64/L.6*. UN وتدعم حكومة السلفادور عمل اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، التي يشير إليها مشروع القرار A/64/L.6.
    Ambos vieron en la Comisión Internacional contra la Impunidad de Guatemala un modelo del que aprender a efectos de un enfoque que atendiera específicamente a sus necesidades. UN واعتمدت كلتا الحكومتين اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا كنموذج يمكن استقاء الدروس منه لوضع نهج ذي مواصفات خاصة يمكنه تلبية احتياجاتهما المحددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد