Profesor de Derecho Internacional Público en 1985 | UN | أستاذ في مادة القانون الدولي العام في ١٩٨٥ |
Docencia del derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
Actividad docente En la actualidad es profesor titular de derecho Internacional Público en las universidades Católica de Buenos Aires y de Belgrano. | UN | حاليا، أستاذ كرسي القانون الدولي العام في الجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس وجامعة دي بلغرانو. |
En la actualidad, titular de la cátedra de Derecho Internacional Público de la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad de Ankara | UN | حاليا، أستاذ كرسي في مادة القانون الدولي العام في كلية العلوم السياسية بجامعة أنقرة. |
321. En lo que se refiere a la relación entre el régimen especial y el derecho internacional general en circunstancias normales, generalmente se determinaba mediante la interpretación de los tratados que constituían el régimen. | UN | 321- أما علاقة النظام الخاص بالقانون الدولي العام في الظروف العادية فيحددها عادة تفسير المعاهدات التي تشكل ذلك النظام. |
Profesor de Derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho de la Universidad Javeriana desde 1962. | UN | أستاذ القانون الدولي العام في كلية الحقوق بجامعة خافيريانا منذ عام ١٩٦٢. |
Derecho Internacional Público en el IRIC desde 1984. | UN | تدريس القانون الدولي العام في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون منذ عام ١٩٨٤. |
Derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad Douala de desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
Derecho internacional público, en la Facultad de Derecho de la Universidad de Yaundé desde 1992 y en la Facultad de Derecho de la Universidad de Douala desde 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1992 وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام 1993. |
Profesor de Derecho Penal y Derecho Internacional Público en universidades estatales y privadas bolivianas. | UN | أستاذ القانون الجنائي والقانون الدولي العام في الجامعات البوليفية العامة والخاصة. |
- Profesor de Derecho Internacional Público en la Universidad Nacional Federico Villarreal, Lima (Perú) | UN | - أستاذ القانون الدولي العام في جامعة فدريكو فِيارّيال الوطنية، ليما، بيرو |
Desde 1985: Profesor de derecho constitucional y derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho y Economía de la Universidad de Berna. | UN | منذ عام 1985 أستاذ القانون الدستوري والقانون الدولي العام في كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بجامعة برن. |
Asesora en derecho Internacional Público en el Ministerio desde 1987. | UN | مستشارة في القانون الدولي العام في الوزارة نفسها منذ عام 1987. |
Ayudante de Derecho Internacional Público, en 1972, en la Facultad de Ciencias Políticas de Ankara y Profesor agregado a la misma cátedra en 1976 | UN | الوظائف اﻷكاديمية أستاذ مساعد في مادة القانون الدولي العام في ١٩٧٢، في كلية العلوم السياسية في أنقرة واستاذ مجاز في نفس المادة في ١٩٧٦ |
Jefe de la Cátedra de Derecho Internacional Público en 1977 | UN | رئيس فرع القانون الدولي العام في ١٩٧٧ |
Miembro del Jurado en concurso de profesores titulares y asociados de Derecho Internacional Público en las Universidades de Buenos Aires, La Plata, del Litoral y del Nordeste. | UN | وعضو في هيئة التحكيم لمسابقة أساتذة الكرسي واﻷساتذة المساعدين في القانون الدولي العام في جامعات بوينس آيرس ولا بلاتا والساحل والشمال الشرقي. |
Catedrático de Derecho Internacional Público de la Universidad Carlos III de Madrid. | UN | أستاذ في القانون الدولي العام في جامعة كارلوس الثالث في مدريد. |
Catedrático de Derecho Internacional Público de la Universidad Carlos III de Madrid. | UN | أستاذ في القانون الدولي العام في جامعة كارلوس الثالث في مدريد |
Sr. Terry D. Gill, Profesor de Derecho Militar de la Universidad de Amsterdam y Profesor Adjunto de Derecho Internacional Público de la Universidad de Utrecht, asesor jurídico; | UN | جيل، أستاذ في القانون العسكري في جامعة أمستردام، وأستاذ مشارك في القانون الدولي العام في جامعة أوترخت، مستشار قانوني؛ |
Un estudio futuro sobre esta cuestión podría definir: i) las condiciones de su establecimiento; ii) su modo de funcionamiento autónomo; iii) la función del derecho internacional general en esos regímenes, incluida la solución de los conflictos entre ellos; iv) las condiciones y consecuencias del fracaso de un régimen. | UN | وقد تَجري مستقبلاً دراسة عن ذلك، قد تُبيَيِّن ما يلي: `1` شروط إنشاء الأنظمة الخاصة؛ `2` طريقة تطبيقها تطبيقاً مستقلاً؛ `3` دور القانون الدولي العام في النظم، بما في ذلك تسوية التعارض بين النظم؛ `4` شروط وآثار فشل النظم. |
El Comité Europeo de Cooperación Jurídica y el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público estuvieron representados en el actual período de sesiones de la Comisión por el Sr. Rafael Benítez. | UN | وقام السيد رافائيل بينتيز بتمثيل اللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام في الدورة الحالية للجنة القانون الدولي. |
En la actualidad, es Catedrático de derecho Público Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Bouake y abogado del Colegio de Abogados de Côte d ' Ivoire en Abidján | UN | يعمل حالياً أستاذا في القانون الدولي العام في كلية الحقوق بجامعة بواكي، ويمارس مهنة المحاماة في إطار نقابة المحامين في كوت ديفوار، في أبيدجان |