Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
El proyecto se ejecutará en cooperación con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وسوف ينفذ المشروع بالتعاون مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
La Sociedad mantiene relaciones con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional de las Naciones Unidas de Milán. | UN | وللجمعية علاقات بالمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع للأمم المتحدة في ميلانو. |
El Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional ha intensificado su cooperación facilitando la participación del personal del Instituto en sus actividades. | UN | وقام المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني بتوسيع نطاق التعاون عن طريق تيسير اشتراك موظفي المعهد الافريقي في أنشطة المجلس. |
Además, asistió a la reunión de la Junta Ejecutiva del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional celebrada en Milán en febrero de 1993. | UN | وفضلا عن ذلك، حضر اجتماع المجلس التنفيذي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني المعقود في ميلانو في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
Además de sus bases de datos, la Subdivisión organizó, conjuntamente con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de Justicia Penal de las Naciones Unidas, una conferencia internacional sobre la lucha contra el terrorismo mediante una mayor cooperación internacional. | UN | وبالإضافة إلى قواعد بياناته، تعاون مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للعدالة الجنائية في تنظيم مؤتمر دولي بشأن التصدي للإرهاب من خلال التعاون الدولي. |
La Comisión escuchó también declaraciones de los representantes de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, la Academia de la Ciencia de la Justicia Penal, la Sociedad Americana de Criminología y el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات من ممثلي المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، وأكاديمية علوم القضاء الجنائي، والجمعية الأمريكية لعلم الجريمة، والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
La Sociedad ha asistido a muchas reuniones convocadas por el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | وحضرت الجمعية العديد من الاجتماعات التي عقدها المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La Décima Reunión de coordinación de la Red del Programa tuvo lugar en Courmayeur (Italia) en octubre de 1995 por invitación del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وعقد اجتماع التنسيق العاشر لشبكة البرنامج في كورماير، بايطاليا، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، بناء على دعوة من المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
Además, pudo asistir a la reunión del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas, celebrada en Courmayeur, Italia, del 15 al 17 de octubre de 1995. | UN | وتمكن المقرر الخاص بالاضافة إلى ذلك من حضور اجتماع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في كورمايور بإيطاليا من ٥١ إلى ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، في إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
Cabe señalar que el Secretario General de la Sociedad es también Presidente de la Junta Ejecutiva del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal, y también Presidente del Instituto para el Medio Ambiente de Milán. | UN | ويجدر بالملاحظة أن اﻷمين العام للجمعية يشغل أيضا منصب رئيس المجلس التنفيذي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك منصب رئيس معهد البيئة في ميلانو. |
El Simposio fue organizado conjuntamente por la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito y el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | ونُظمت الندوة بالاشتراك بين مكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، واستضافها مجلس شيوخ إيطاليا. |
Las actas de este acontecimiento también fueron publicadas por la Subdivisión de Prevención del Terrorismo para el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional, y en mayo de 2001 se enviaron a la Comisión de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وقام الفرع أيضا بنشر وقائع هذا الحدث باسم المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني وطرحها على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أيار/مايو 2001. |
En una reunión oficiosa celebrada entre algunos de los expertos que asistieron a la conferencia anual de los miembros del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional, celebrada en Courmayeur (Italia) en octubre de 1996, se convino en que, para facilitar el uso y la aplicación de la Declaración, se prepararía como manual una versión más reducida y como libro de texto una versión más amplia. | UN | وفي اجتماع غير رسمي ضم بعض الخبراء الذين حضروا المؤتمر السنوي ﻷعضاء المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني الذي عقد في كورملير بإيطاليا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، تم التوصل إلى اتفاق بإعداد نسخة لمشروع النص كدليل ونسخة مطولة كَكُتيﱢب، بشأن استعمال وتطبيق اﻹعلان. |
El Director también participó en la Asamblea General del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional y en el seminario subsiguiente sobre migración y delincuencia que celebró el Consejo en Courmayeur, inmediatamente después de la reunión de coordinación; | UN | وشارك المدير أيضا في الجمعية العامة للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني وفي الحلقة الدراسية اللاحقة التي عقدها المجلس بشأن " الهجرة والجريمـة " ، التي عقدها المجلس في كـورمايير عقب الاجتماع التنسيقي مباشرة. |
Además, pudo asistir a la reunión del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, celebrada en Courmayeur (Italia) en octubre de 1995 con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | وتمكن المقرر الخاص، باﻹضافة إلى ذلك، من حضور اجتماع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في كورمايور بإيطاليا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
Un representante de la Liga ha asistido con regularidad a las sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas (1994-1997), y hubo un representante en la Sexta Reunión Plenaria del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional sobre el delito (1996). | UN | وحضر ممثل للعصبة بانتظام اجتماعات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )١٩٩٤ - ١٩٩٧(، وكان للعصبة ممثل في الدورة العامة السادسة للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
Dick Whitfield, Presidente del Comité Internacional de la Liga Howard y oficial principal para la libertad vigilada en Kent, asistió a las reuniones del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal, celebradas en Italia en 1995. | UN | وحضر ديك ويتفيلد، رئيس اللجنة الدولية لرابطة " هاوارد " ورئيس الموظفين القضائيين في مقاطعة كنت، المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في ايطاليا، عام ١٩٩٥. |
Del 3 al 5 de diciembre de 2004, la organización estuvo a representada en la Conferencia Internacional sobre la delincuencia organizada y los desastres humanitarios organizada por el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal que se celebró en Courmayeur, Mont Blanc (Italia). | UN | وخلال الفترة من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2004، تمثلت المنظمةُ في المؤتمر الدولي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة المنظمة والعدالة الجنائية بشأن الجريمة المنظمة والكوارث الإنسانية الذي عقد في كورمايور، مون بلان، إيطاليا. |
Del 15 al 17 de diciembre de 2006, un representante de la ACJS asistió a la Conferencia Internacional sobre la integración de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en la vida cotidiana, organizada por el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, que se celebró en Courmayeur, Mont Blanc (Italia). | UN | وخلال الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2006، حضر ممثلٌ عن الأكاديمية المؤتمر الدولي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة المنظمة والعدالة الجنائية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بوصفها طريقة عيش الذي عقد في كورمايور، مون بلان، إيطاليا. |
C. Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas de prevención del delito y justicia penal (ISPAC) (Milán, Italia) | UN | جيم - المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (ميلانو، إيطاليا) |