ويكيبيديا

    "الدولي المتعلق بالغابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional sobre los bosques
        
    • internacionales sobre los bosques
        
    • internacional sobre bosques
        
    Debe haber oportunidades de interacción oficial y oficiosa con los miembros gubernamentales del acuerdo internacional sobre los bosques. UN وينبغي توفير فرص للتحاور الرسمي وغير الرسمي مع الأعضاء الحكوميين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Criterios específicos para examinar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques UN معايير محددة لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Una dificultad constante para el acuerdo internacional sobre los bosques consiste en lograr la participación de la sociedad civil y de otros grupos principales. UN من التحديات المستمرة للترتيب الدولي المتعلق بالغابات مشاركة المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Opiniones sobre el acuerdo internacional sobre los bosques UN آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Es necesario que en su programa de trabajo futuro el acuerdo internacional sobre los bosques (Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques) refuerce los elementos regionales. UN ويحتاج الترتيب الدولي المتعلق بالغابات أن يعزز العناصر الإقليمية في برنامج عمله المستقبلي.
    IV. Examen de los progresos alcanzados y examen de futuras medidas del acuerdo internacional sobre los bosques UN ومن شأن هذا أيضا أن يتيح عمليات محسنة لاختيار الممثلين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Parte A: Fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Parte A: Fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Parte A: Fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques UN الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Sólo en los tres períodos de sesiones que se celebrarán en 2009, 2011 y 2013 habrá oportunidades para debatir las cuestiones sustantivas relacionadas con las principales funciones previstas en el acuerdo internacional sobre los bosques. UN والواقع أن الدورات الثلاث التي ستعقد في الأعوام 2009 و 2011 و 2013 هي وحدها التي ستكون بمثابة فرص لمناقشة القضايا الفنية في إطار المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Una consecuencia no deliberada fue la insuficiente supervisión de las principales funciones previstas en el acuerdo internacional sobre los bosques y sus objetivos. UN وتمثل أحد الآثار غير المقصودة في رقابة غير كافية للمهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات وأهدافه.
    El período de sesiones de 2015 estaría dedicado al examen del acuerdo internacional sobre los bosques y al instrumento internacional jurídicamente no vinculante. UN وستكرس دورة عام 2015 لاستعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    Examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques UN استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta para el acuerdo internacional sobre los bosques 2015 UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في 2015
    El orador señaló que la Asociación es un importante componente del acuerdo internacional sobre los bosques. UN وأشار المتكلم إلى أن الشراكة عنصر هام في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    :: Aprovechar plenamente el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques de 2015. UN :: الاستفادة الكاملة من استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في عام 2015.
    El Foro organizará una serie de sesiones de alto nivel sobre los bosques a fin de examinar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques. UN وسيعقد المنتدى جزءا رفيع المستوى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Pueden examinarse diversas cuestiones en relación con cada uno de los componentes del acuerdo internacional sobre los bosques. UN ويمكن النظر في مناقشة عدة مسائل في إطار مختلف عناصر الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta para el acuerdo internacional sobre los bosques UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Grupo Especial intergubernamental de expertos de composición abierta para el acuerdo internacional sobre los bosques UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Gran parte de la aplicación futura de lo convenido en los acuerdos internacionales sobre los bosques dependerá de los terratenientes, los productores, las organizaciones no gubernamentales y otros en el sector privado. UN 17 - سيعتمد جزء كبير من عملية تنفيذ الاتفاقات المنبثقة عن الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في المستقبل على مالكي الأراضي والمنتجين والمنظمات غير الحكومية وأطراف أخرى من القطاع الخاص.
    Evaluación independiente del acuerdo internacional sobre bosques UN التقييم المستقل للترتيب الدولي المتعلق بالغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد