ويكيبيديا

    "الدولي الموحد للمهن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional Uniforme de Ocupaciones
        
    • CIUO
        
    • Uniforme para el Comercio Internacional
        
    Revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    El volumen 1 también incluye notas metodológicas que ofrecen asesoramiento sobre la aplicación de la CIUO a nivel nacional. UN ويتضمن المجلد الأول أيضا مذكرات منهجية تقدم المشورة بشأن تطبيق التصنيف الدولي الموحد للمهن على الصعيد الوطني.
    Este volumen también incluye notas metodológicas que asesoran sobre la aplicación de la CIUO a nivel nacional. UN ويتضمن هذا المجلد أيضا ملاحظات منهجية تقدم المشورة بشأن تطبيق التصنيف الدولي الموحد للمهن على الصعيد الوطني.
    La agricultura en la Clasificación Central de Productos, la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN 1 - الزراعة في التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف الدولي الموحد للمهن
    I. Recomendación de la Comisión de Estadística sobre la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones realizada en su 37º período de sesiones UN أولاً - توصية بشأن التصنيف الدولي الموحد للمهن قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين
    II. Estado de las labores de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN ثانياً - حالة العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    La Comisión también tendrá ante sí un informe preparado por la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), en el que se comunican las últimas novedades y avances en la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN وسيكون معروضا على اللجنة أيضا تقرير أعدته منظمة العمل الدولية يتضمن معلومات بشأن التطورات الأخيرة والتقدم المحرز في مجال تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    De conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Organización Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones y sus planes para aplicar la clasificación actualizada. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير منظمة العمل الدولية بشأن تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن وخطط تنفيذ التصنيف بصيغته الحديثة.
    I. Recomendación formulada por la Comisión de Estadística en relación con la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN أولا - توصية اللجنة الإحصائية بشأن التصنيف الدولي الموحد للمهن
    II. Estado de las labores de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN ثانيا - حالة العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (E/CN.3/2008/28) UN تقرير منظمة العمل الدولية عن استكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن وخطط تنفيذ التصنيف المستكمل (E/CN.3/2008/28)
    a Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN (أ) التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    * Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones - 1968. UN * التصنيف الدولي الموحد للمهن - 1968
    Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN 3 - التصنيف الدولي الموحد للمهن
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General, en el que se proporciona información sobre las últimas novedades, incluido el estado de la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, la Clasificación Central de Productos, la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional y la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن التطورات الأخيرة، بما فيها حالة تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحـّـد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، والتصنيف الدولي الموحد للمهن.
    De conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO). UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير مكتب العمل الدولي عن استعراض التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    Cabe señalar que en esa tabulación las categorías de ocupación sólo corresponden, o se pueden adaptar, a los grandes grupos de la CIUO. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن هذا الجدول لا يتطلب إلا فئات المهن المصنفة وفقا للمجموعات الرئيسية للتصنيف الدولي الموحد للمهن أو بصورة يمكن توفيقها مع تلك المجموعات.
    El Grupo de Expertos recomendó que la labor de actualización y perfeccionamiento de la CIUO se hiciese con su orientación. UN 6 - وأوصى فريق الخبراء بأن يتم تنفيذ العمل المتعلق باستكمال وتطوير التصنيف الدولي الموحد للمهن تحت رعايتــه.
    del Trabajo La estructura definitiva de clasificación de la CIUO (CIUO-08) ha estado disponible desde principios de 2008 en el sitio web de la OIT en español, francés e inglés. UN 14 - أصبح الهيكل النهائي للتصنيف الدولي الموحد للمهن ISCO-08 متاحا باللغات الإنكليزية والفرنسية والإسبانية على الموقع الشبكي لمنظمة العمل الدولية منذ مطلع عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد