B. La cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Subrayó que la Conferencia debía convertirse en instrumento eficaz para continuar intensificando la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia. | UN | وأكّد أن المؤتمر ينبغي أن يصبح أداة فعّالة لمواصلة تطوير التعاون الدولي في مكافحة الجريمة. |
Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Su objeto es informar a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre las novedades relativas a las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD) en la esfera de la cooperación internacional para luchar contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción. | UN | والغرض منه هو إعلام اللجنة بالتطورات المتعلقة بأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
2. Reafirma que la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos1 son los instrumentos más importantes de que dispone la comunidad internacional para luchar contra la delincuencia organizada transnacional; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛ |
COOPERACIÓN internacional contra la delincuencia TRANSNACIONAL | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Las diferencias en cuanto a la cuestión de la pena de muerte son naturales y no deben impedir la cooperación internacional en la lucha contra el delito. | UN | والخلافات على مسألة عقوبة اﻹعدام طبيعية ولا ينبغي لها أن تعيق التعاون الدولي في مكافحة الجريمة. |
Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية: |
La Convención y sus tres Protocolos ofrecen un marco jurídico para la cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional. | UN | وتهيئ لنا الاتفاقية وبروتوكولاتها الثلاثة إطارا للتعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
Ello facilita enormemente la prestación de cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada. | UN | وفي ذلك تيسير عظيم لتوفير التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة. |
Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
7. Desarrollo y fomento de mecanismos de cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional organizada | UN | ٧ - تطويــر وتعزيز آليات التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
B. La cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional | UN | باء - التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
II. COOPERACIÓN internacional en la lucha contra la delincuencia | UN | ثانيا - التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية: |
II. COOPERACIÓN internacional en la lucha contra la delincuencia | UN | ثانيا - التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية: |
4. Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional. | UN | 4- التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
b) Cooperación internacional para luchar contra la delincuencia transnacional: nuevos retos en el siglo XXI; | UN | )ب( التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين؛ |
b) Cooperación internacional para luchar contra la delincuencia transnacional: nuevos retos en el siglo XXI; | UN | " )ب( التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين؛ |
b) Cooperación internacional para luchar contra la delincuencia transnacional: nuevos retos en el siglo XXI; | UN | )ب( التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين؛ |
COOPERACIÓN internacional contra la delincuencia TRANSNACIONAL | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
V.98-51980 COOPERACIÓN internacional contra la delincuencia TRANSNACIONAL | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Cooperación internacional en la lucha contra el delito transnacional organizado; asistencia a los Estados en la creación de capacidad con miras a facilitar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y los Protocolos complementarios | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: مساعدة البلدان على بناء القدرات من أجل تسهيل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
Valora los esfuerzos que despliegan los órganos competentes de las Naciones Unidas a fin de intensificar la cooperación internacional para combatir la delincuencia transnacional mediante la provisión de asistencia técnica a los Estados Miembros. | UN | ويقدر الجهود التي تبذلها هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية عن طريق توفير المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء. |
La delegación de China celebra el impulso dado a la cooperación internacional para la lucha contra la delincuencia por el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. | UN | وإن وفد بلدها يرحب بالحافز الذي أعطاه للتعاون الدولي في مكافحة الجريمة مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |