ويكيبيديا

    "الدولي في ميدان حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional en materia de derechos humanos
        
    • internacional en la esfera de los derechos
        
    • internacional en el ámbito
        
    Precisar las formas y modalidades de cooperación internacional en materia de derechos humanos a nivel bilateral, multilateral o en las instancias internacionales; UN تحديد أشكال وصيَغ التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في الإطار الثنائي أو المتعدد الأطراف أو داخل الهيئات الدولية؛
    Labor internacional en materia de derechos humanos UN العمل الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Cooperación internacional en materia de derechos humanos UN التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    E. Cooperación internacional en materia de derechos humanos UN هاء - التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Al hacerlo se ha tratado de ofrecer una nueva visión de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos para el futuro. UN ولهذه الغاية، بذلت محاولة لتقديم تصور جديد للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في المستقبل.
    El nuevo mecanismo de examen periódico universal, si se implementa como un genuino sistema de cooperación, como se enuncia en sus principios, brindará la oportunidad de impulsar la cooperación internacional en materia de derechos humanos. UN والآلية الجديدة العالمية للاستعراض الدوري إن هي نُفذَّت بوصفها نظاماً حقاً للتعاون كما هو مبيَّن في مبادئها ستتيح الفرصة لتشجيع التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    V. COOPERACIÓN internacional en materia de derechos humanos UN خامساً - التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    B. La cooperación internacional en materia de derechos humanos 39 - 45 14 UN باء - التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان 39-45 16
    B. La cooperación internacional en materia de derechos humanos UN باء - التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    B. La cooperación internacional en materia de derechos humanos 39 - 49 13 UN باء - التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان 39-49 15
    B. La cooperación internacional en materia de derechos humanos UN باء - التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    47. La cooperación internacional en materia de derechos humanos existe también en el ámbito de la justicia penal internacional. UN 47- والتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان قائم أيضاً على مستوى القضاء الجنائي الدولي.
    Este mecanismo ha demostrado su importancia como sustento de la cooperación internacional en materia de derechos humanos sobre la base del diálogo constructivo y el respeto a los principios de universalidad, objetividad, imparcialidad y no selectividad. UN وقد برهنت آلية الاستعراض هذه على أهميتها كقاعدة للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان على أساس الحوار البناء واحترام مبادئ العالمية والموضوعية والتجرد واللاإنتقائية.
    Nada de lo dispuesto en la presente Declaración podrá ser interpretado en menoscabo de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, ni de las obligaciones y deberes contraídos libremente por los Estados en otros instrumentos pertinentes del derecho internacional en materia de derechos humanos. UN ليس في هذا الإعلان ما يمكن تفسيره على أنه ينتقص من مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة، ولا الالتزامات والواجبات التي عقدتها بحرية الدول في الصكوك الأخرى ذات الصلة المتعلقة بالقانون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    El Gobierno expresó la opinión de que la cooperación internacional en materia de derechos humanos sería eficaz si se fundamentaba en los principios de universalidad, no selectividad, imparcialidad y objetividad, y en el diálogo basado en la equidad y el respeto mutuo. UN وعبرت الحكومة عن وجهة النظر القائلة بأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يكون فعالاً إن هو أُسّس على مبادئ العالمية وعدم الانتقاء والحياد والموضوعية فضلاً عن الحوار العادل والمتسم بالاحترام المتبادل.
    Es en ese ámbito donde la cooperación internacional en materia de derechos humanos adquiere todo su significado, en la medida en que resulta inseparable de la aplicación del ideal común definido por la Carta de las Naciones Unidas, de 1945, y la Declaración Universal de Derechos Humanos, de 1948. UN وفي هذا الحيّز تحديداً يجد التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان دلالته الكاملة حيث يصبح التعاون الدولي ملازماً لتحقيق المثل الأعلى المشترك الذي عرّفه ميثاق الأمم المتحدة لعام 1945 والإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948.
    45. Por último, la cooperación internacional en materia de derechos humanos no depende únicamente de la diplomacia multilateral, sino que debe incluir también la presencia de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN 45- وهكذا، فإن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان باختصار لا يتعلق بالدبلوماسية المتعددة الأطراف فقط، وإنما يجب أن يفرض كذلك حضور الأمم المتحدة في الميدان.
    Es en ese ámbito donde la cooperación internacional en materia de derechos humanos adquiere todo su significado, en la medida en que resulta inseparable de la aplicación del ideal común definido por la Carta de las Naciones Unidas, de 1945, y la Declaración Universal de Derechos Humanos, de 1948. UN وفي هذا الحيّز تحديداً يجد التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان دلالته الكاملة حيث يصبح التعاون الدولي ملازماً لتحقيق المثل الأعلى المشترك الذي عرّفه ميثاق الأمم المتحدة لعام 1945 والإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948.
    49. Por último, la cooperación internacional en materia de derechos humanos no depende únicamente de la diplomacia multilateral, sino que debe incluir también la presencia de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN 49- وأخيراً، لا يقتصر التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان على الدبلوماسية المتعددة الأطراف، وإنما يجب أن يفرض كذلك حضور الأمم المتحدة في الميدان.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos UN تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Convencida además de que la cooperación internacional en el ámbito de los derechos humanos contribuye a crear un entorno internacional de paz y estabilidad, UN واقتناعاً منها كذلك بأن التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان يساهم في إيجاد بيئة سلام واستقرار دولية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد