ويكيبيديا

    "الدولي لتمويل التنمية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo
        
    Y juntos, pasito a pasito, hagamos lo correcto aprovechando el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo para abordar los retos fundamentales del desarrollo que enfrentan los países de África y de todo el mundo. UN ولنقم معا، وخطوة فخطوة، بعمل كل ما هو سليم عن طريق الاستفادة من مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية في التصدي للتحديات الأساسية للتنمية التي تواجه البلدان النامية في أفريقيا وفي جميع أنحاء العالم.
    El orador recuerda que el artículo 61 ya estaba vigente en el momento de celebrarse la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo de Monterrey. UN وقال إن المادة 61 كانت موجودة بالفعل وقت انعقاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري.
    Alentando a los gobiernos y a todos los demás interesados a que continúen examinando la posibilidad de adoptar iniciativas concretas en apoyo del proceso preparatorio relativo a la financiación para el desarrollo y de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, en el marco de su programa sustantivo, UN وإذ تشجع الحكومات وسائر أصحاب المصلحة ذوي الصلة على مواصلة النظر في اتخاذ مبادرات محددة دعما للعملية التحضيرية لتمويل التنمية وللمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في إطار جدول الأعمال الموضوعي،
    La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo ha conseguido hacer participar a la comunidad internacional y a una serie de asociados en el primer debate jamás celebrado sobre cómo financiar el desarrollo. UN ونجح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في إشراك المجتمع الدولي وطائفة من الشركاء في أول نقاش من نوعه بشأن كيفية تمويل التنمية.
    En su quinta sesión, celebrada el 25 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió: UN قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2002:
    La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo ha conseguido hacer participar a la comunidad internacional y a una serie de asociados en el primer debate jamás celebrado sobre cómo financiar el desarrollo. UN ونجح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في إشراك المجتمع الدولي وطائفة من الشركاء في أول نقاش من نوعه بشأن كيفية تمويل التنمية.
    Su delegación toma nota de la participación de la Organización en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en Monterrey, México, y en la próxima Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en Johannesburgo, Sudáfrica. UN ولاحظ وفده مشاركة المنظمة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتري، بالمكسيك وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة القادم في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا.
    La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se celebró en un momento crítico en la historia de la asistencia internacional para el desarrollo. UN 100 - عُقِد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في لحظة حرجة في تاريخ المساعدة الإنمائية الدولية.
    El proceso de financiación para el desarrollo, iniciado hace cinco años por las Naciones Unidas, alcanzó un punto culminante en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Monterrey (México) del 18 al 22 de marzo de 2002. UN 1 - دخلت عملية تمويل التنمية، التي بدأتها الأمم المتحدة منذ خمس سنوات مضت، منعطفا هاما من تاريخها بانعقاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري في المكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002.
    Esta iniciativa se propuso en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Monterrey en marzo de 2002. UN وقد أطلقت هذه المبادرة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتري في آذار/مارس 2002.
    Desde que fue aprobada, la Declaración ha sido reafirmada en repetidas ocasiones, incluso en el Consenso de Monterrey alcanzado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en 2002. UN 10 - وقد جرى التأكيد على الإعلان مرارا وتكرارا منذ اعتماده، بما في ذلك في توافق آراء مونتيري المعتمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في سنة 2002.
    La celebración de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, en 2002, fue un triunfo para el Sur. UN 57 - وتابعت حديثها قائلة إن عقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في عام 2002 كان انتصارا لبلدان الجنوب.
    Esperábamos que el párrafo 62 reflejara el ofrecimiento que hizo Su Alteza el Emir de Qatar de que se celebrara en Doha en 2007 la primera conferencia de examen de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN لقد كنا نأمل بأن تعكس الفقرة آنفة الذكر قرارا بتفعيل مبادرة سمو أمير دولة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الأول للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الدوحة عام 2007.
    En su 52ª sesión, celebrada el 16 de septiembre, el Consejo reanudó su examen de la cuestión del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN 11 - واستأنف المجلس النظر في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلسته 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر.
    Nos complace que la Asamblea General aprobara la iniciativa del Estado de Qatar de auspiciar la primera conferencia de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Doha durante la segunda mitad de 2008. UN وقد سرنا موافقة الجمعية العامة للأمم المتحدة على قبول مبادرة دولة قطر بعقد مؤتمر المتابعة الأول للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008.
    Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (Doha) UN المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الدوحة
    Los acuerdos y compromisos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México) debían aplicarse en un proceso continuo y gradual. UN فستُنفَّذ الاتفاقات والالتزامات التي تحققت في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري بالمكسيك، ضمن إطار عملية مستمرة وتدريجية.
    En ese momento se mencionó la necesidad de una nueva estructura financiera en el contexto de las Naciones Unidas, y se organizó en Monterrey (México), la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo con el fin de dar una respuesta constructiva a una cuestión muy compleja. UN وأُشير إلى ضرورة إنشاء هيكل مالي جديد آنذاك في إطار الأمم المتحدة، وعُقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري بالمكسيك لوضع التدابير البناءة للتصدي لهذه المسألة البالغة التعقيد.
    Tomamos parte en los debates sobre el establecimiento de un nuevo orden económico internacional en la década de 1970 hasta la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en 2002. UN واشتركنا في المناقشات المتعلقة بوضع نظام اقتصادي دولي جديد في السبعينيات وصولا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في عام 2002.
    La continuación del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se celebrará del 15 al 19 de octubre de 2001. UN ستعقد الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد