Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, | UN | ورغبة منها في تشجيع التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، |
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, creada hace 75 años, se inspira en los mismos principios de lucha contra el sufrimiento humano. | UN | وإن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، المنشأ قبل ٧٥ عاما، تلهمه نفس مبادئ مكافحة المعاناة البشرية. |
Asimismo, formuló declaraciones el Secretario General de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, organización no gubernamental. | UN | وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وهي منظمة غير حكومية. |
FEDERACIÓN Internacional de Sociedades de LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Sr. Charles Bernimolin, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja | UN | السيد تشارلز بيرنيمولن، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Sr. Jacques Godon, Federación Internacional de Sociedades de la | UN | السيد جاك غودون، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Sra. Suen Lampell, Federación Internacional de Sociedades de la | UN | السيدة سوين لامبل، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
C. Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
C. Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja | UN | جيم ـ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد اﻷوروبي الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | خطاب سعادة الدكتور ماريو إنريك فيارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
El Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة الدكتور ماريو إنريك فيارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Mario Enrique Villarroel Lander, Presidente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ماريو أنريك فيلارويل لاندر، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر من المنصة |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب السيدة جوانا ماكلين |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر |
Los observadores de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formulan una declaración. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقبين عن منظمة الوحدة اﻷفريقية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
Las organizaciones humanitarias internacionales, como el ACNUR, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, el CICR y Équilibre, han prestado un apoyo importante. | UN | وقدمت المنظمات اﻹنسانية الدولية بما فيها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ومنظمة التوازن، دعما هاما. |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna | UN | الاتحــاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمـر والهــلال اﻷحمر |
Comité Internacional de la Cruz Roja, Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna, Orden de Malta. | UN | اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، جماعة إخوان مالطة. |
En 2009, la secretaría del Grupo de Trabajo cambió su nombre por el de Federación Internacional de Asociaciones de Bioseguridad (FIAB). | UN | وفي عام 2009، غيرت أمانة الفريق اسمها إلى الاتحاد الدولي لجمعيات السلامة البيولوجية. |
La Federación Mundial de Asociaciones Pro Naciones Unidas (FMANU), el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Amnistía Internacional, | UN | والاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، ومنظمة العفو الدولية. |
También se refirió a la posición singular de la FICR como vínculo entre las organizaciones intergubernamentales y la sociedad civil, por conducto de las Sociedades de la Cruz Roja de cada país. | UN | وأشار أيضا إلى الموقع الفريد للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في عمله كجسر بين المنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني من خلال جمعيات الصليب الأحمر الوطنية. |
En el proyecto de artículo 5, que se refiere al Comité Internacional de la Cruz Roja y a la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, también se debería mencionar a las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, que integran el Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وينبغي لمشروع المادة 5، الذي أشار إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أن يذكر أيضا جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، التي تشكل عناصر ضمن مكونات الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر. |