ويكيبيديا

    "الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional de mercancías peligrosas por carretera
        
    • internacional de mercaderías peligrosas por carretera
        
    Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    Irlanda se adhirió al Acuerdo Europeo de Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) el 30 de septiembre de 1957 en Ginebra. UN انضمت أيرلندا إلى الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية الذي أُبرم في جنيف في 30 أيلول/سبتمبر 1957.
    14. Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). UN الاتفاق اﻷوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    En ese Protocolo se prevé la simplificación de los procedimientos y requisitos para el transporte de mercancías peligrosas en tránsito por los países miembros de la ASEAN, utilizando la Reglamentación Modelo y el Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera. UN وينص البروتوكول على تبسيط إجراءات وشروط النقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    En ese Protocolo se prevé la simplificación de los procedimientos y requisitos para el transporte de mercancías peligrosas en tránsito por los países miembros de la ASEAN, utilizando la Reglamentación Modelo y el Acuerdo Europeo relativo al Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera. UN وينص البروتوكول على تبسيط إجراءات وشروط النقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    1. Estado Parte en el Acuerdo Europeo de Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR) y en el acuerdo RID UN 1 - طرف في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية و الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    En este Protocolo se prevé la simplificación de los procedimientos y requisitos para el transporte de mercancías peligrosas en tránsito por los países miembros de la ASEAN, utilizando la Reglamentación Modelo y el Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera. UN وينص البروتوكول على تبسيط إجراءات وشروط النقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    Se armonizaron seis instrumentos jurídicos internacionales con las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas, incluidos todos los principales instrumentos jurídicos que rigen el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril, vías de navegación interiores, mar y aire. UN وعدلت ستة صكوك قانونية دولية حتى تتماشى مع توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، وشمل ذلك جميع الصكوك القانونية الرئيسية التي تنظم النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية وعن طريق الممرات المائية الداخلية وكذلك عن طريق الجو والبحر.
    - Acuerdos europeos relativos al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR), por ferrocarril (ARD) y por vías navegables interiores (ADN) (aún no ha entrado en vigor), promulgados mediante el Decreto-Ley No. 19/1979 y el Decreto No. 47/2005, dictados por el Ministerio de Economía y Transporte y, el último acuerdo, ratificado mediante la Decisión No. 11/2004 del Parlamento Europeo. UN - الاتفاقات الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية - لم تدخل بعد حيز النفاذ - الصادرة بالمرسوم بقانون رقم 19/1979، والمرسوم بقانون رقم 47/2005 الصادرين عن وزارة الاقتصاد والنقل، وقد صدق البرلمان على الاتفاق الأخير بقراره رقم 11/2004.
    d) Comisión Económica para Europa: Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (ADR 2007) (vigente a partir del 1° de julio de 2007) (42 partes contratantes); UN (د) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (ADR 2007) (اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2007) (42 طرفاً)؛
    d) Comisión Económica para Europa: Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (vigente a partir del 1° de julio de 2009) (45 partes contratantes); UN (د) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2009) (45 طرفاً متعاقدا)؛
    En el marco del Acuerdo Europeo sobre Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera, se renovó la certificación para el transporte de mercancías peligrosas por carretera de un conductor UN وجددت لأحد سائقي مركبات النقل الخطرة في إطار شهادة التدريب لنقل البضائع الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (Accord dangereux routier)
    d) Comisión Económica para Europa: enmiendas al Acuerdo Europeo sobre el Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (vigente a partir del 1 de enero de 2013, 48 partes contratantes); UN (د) اللجنة الاقتصادية لأوروبا: الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (المطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، 48 طرفاً متعاقداً)؛
    Irlanda no es todavía parte en el Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera. No obstante, se está tratando ese asunto en el Departamento gubernamental competente, en el que se están haciendo arreglos para invocar los procedimientos necesarios para posibilitar que Irlanda se haga parte en ese Acuerdo. UN فيما يخص الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية، فإن أيرلندا ليست فريقا متعاقدا بعد في هذا الاتفاق، لكن هذا أمر تجري معالجته في الدائرة الحكومية المختصة حيث تتخذ تدابير للجوء إلى الإجراءات الضرورية التي سينجم عنها أن تصبح أيرلندا طرفا في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    El Anexo I (Transporte de Mercancías Peligrosas) del Acuerdo sobre el Transporte Transfronterizo de la Subregión del Gran Mekong también requiere el uso de la Reglamentación Modelo y el Acuerdo Europeo relativo al Transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera para el transporte transfronterizo. UN ويتطلب أيضا المرفق الأول (نقل البضائع الخطرة) لاتفاق النقل عبر الحدود في منطقة نهر الميكونغ الكبرى دون الإقليمية استخدام النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية للنقل عبر الحدود.
    Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    2. Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera UN 2 - الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية
    Parte en el Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR) y en el Reglamento sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID) UN طرف في ترتيبات الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR) Ginebra, 30 de septiembre de 1957 UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية. جنيف، 30 أيلول/سبتمبر 1957

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد