El Consejo Internacional de Minería y Metales es una organización dirigida por un director general que representa a la industria de la minería y el metal en el ámbito internacional. | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات منظمة يقودها رئيس تنفيذي وتمثل صناعة التعدين والفلزات على الصعيد العالمي. |
Con todo, el Consejo Internacional de Minería y Metales subraya la importancia de la participación de la UNCTAD por tratarse de un organismo de las Naciones Unidas. | UN | وبالرغم من ذلك فإن المجلس الدولي للتعدين والفلزات شدد على أهمية مشاركة الأونكتاد بوصفه من وكالات الأمم المتحدة. |
* Dos publicaciones en inglés en cooperación con el Banco Mundial y el Consejo Internacional de Minería y Metales. | UN | مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات. |
* Se ejecutó un proyecto en régimen de cooperación con el Banco Mundial y el Consejo Internacional de Minería y Metales (ICMM) sobre la gestión de los recursos minerales; | UN | تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛ |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Se recomienda que el Consejo Internacional de Minería y Metales proporcione una lista de diez proyectos que recomiendan como mejores prácticas. | UN | 52 - ويوصَى بأن يقدم المجلس الدولي للتعدين والفلزات قائمة بعشرة مشروعات يوصي بها كأفضل الممارسات. |
Para los miembros del Consejo Internacional de Minería y Metales, es esencial un enfoque a nivel mundial de la gestión de los productos químicos. | UN | 34 - ويرى أعضاء المجلس الدولي للتعدين والفلزات ضرورة اتباع نهج عالمي لإدارة المواد الكيميائية. |
El Consejo Internacional de Minería y Metales se está asociando con organizaciones como el PNUMA y la Sociedad de Toxicología y Química Ambientales para mejorar las metodologías de evaluación del ciclo de vida. | UN | ويقيم المجلس الدولي للتعدين والفلزات شراكات مع منظمات من قبيل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وجمعية علم السميات البيئية والكيمياء لتحسين منهجيات تقييم دورة الحياة. |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
Consejo Internacional de Minería y Metales | UN | 5 - المجلس الدولي للتعدين والفلزات |
El marco ha sido acogido favorablemente por el Consejo Internacional de Minería y Metales y la Iniciativa de dirigentes empresariales en cuestión de derechos humanos. | UN | ورحب به المجلس الدولي للتعدين والفلزات ومبادرة قادة الأعمال المعنية بحقوق الإنسان(). |
La secretaría establece alianzas estratégicas con organizaciones pertinentes como el Consejo Internacional de Minería y Metales y el Banco Mundial para examinar las cuestiones relacionadas con la energía y la extracción de recursos naturales, el uso de las rentas y su inversión, y el desarrollo sostenible. | UN | وتقيم الأمانة شراكات استراتيجية مع المنظمات ذات الصلة مثل المجلس الدولي للتعدين والفلزات والبنك الدولي لمعالجة المسائل المتصلة باستخراج الطاقة والموارد الطبيعية وتأجيرها واستثمارها، والتنمية المستدامة. |