La mayoría de los países, particularmente los países en desarrollo, subrayaron la importancia de la financiación internacional para el desarrollo social. | UN | 349 - أبرز معظم البلدان، ولا سيما البلدان النامية، أهمية التمويل الدولي للتنمية الاجتماعية. |
A. Foro internacional para el desarrollo social | UN | ألف - المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
En su segunda sesión, celebrada el 10 de febrero, la Comisión escuchó una exposición del Coordinador del Foro Internacional de Desarrollo Social, quien también respondió a una pregunta planteada por el representante de Suecia. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 10 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه المنسق التابع للمحفل الدولي للتنمية الاجتماعية الذي رد أيضا على الأسئلة التي أثارها ممثل السويد. |
Desde esta perspectiva, deberíamos recordar los nuevos elementos presentados en Copenhague en el enfoque internacional del desarrollo social. | UN | وفي التخطيط لذلك، يجدر أن توضع نصب اﻷعين العناصر الجديدة التي طرحتها كوبنهاغن في النهج الدولي للتنمية الاجتماعية. |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
La Unión Europea acoge con beneplácito el establecimiento del Foro internacional para el desarrollo social y de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización en la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بإنشاء المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية واللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
Foro internacional para el desarrollo social | UN | المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية |
El régimen Internacional de Desarrollo Social previsto en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | ألف - النظام الدولي للتنمية الاجتماعية المتوخى في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Además, la División de Política Social y Desarrollo Social está organizando el Foro Internacional de Desarrollo Social: migrantes internacionales y de desarrollo, que se celebrará en octubre de 2003; por otra parte su Informe sobre la situación social en el mundo, 2003, incluirá un capítulo dedicado a las vulnerabilidades sociales de los migrantes. | UN | وإلى جانب ذلك، تعكف شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على تنظيم عقد " المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية: المهاجرون الدوليون والتنمية " ، في تشرين الأول/أكتوبر 2003، وسوف يتضمن تقريرها، عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2003، فصلا عن مواطن ضعف المهاجرين الاجتماعية. |
La financiación internacional del desarrollo social era un complemento de los esfuerzos nacionales. | UN | ويعتبر التمويل الدولي للتنمية الاجتماعية مكملا للجهود الوطنية. |
El Institute of International Social Development ha presentado unos sistemas de transporte ecológicos denominados " camiones-bicicletas " para conectar las localidades rurales remotas con los mercados y los centros rurales. | UN | لقد استحدث المعهد الدولي للتنمية الاجتماعية وسائل نقل مراعية للبيئة تدعى: " المركبات الدراجة " ، لربط المناطق الريفية النائية بالأسواق والمراكز الريفية. |