El año 2004 es el último del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | إن عام 2004 هو آخر عام في العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
De esta manera Nueva Zelandia contribuyó al primer año del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | وكان ذلك بمثابة مساهمة نيوزيلندا في السنة الأولى للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
Varios representantes instaron a que se adoptara la declaración en el marco del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo antes del año 2004. | UN | وحثّ ممثلون عديدون على اعتماد الإعلان في إطار العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم قبل حلول عام 2004. |
Manifiesta la inquietud de su delegación por el hecho de que el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo haya tenido hasta la fecha relativamente pocos efectos positivos. | UN | وأعرب عن قلق وفده لأن النتائج الإيجابية التي تحققت من العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم قليلة نسبيا. |
Fondo de contribuciones voluntarias para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | UN | صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
i) Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; | UN | `1 ' صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم؛ |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبـرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
i) Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; | UN | ' 1` صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم؛ |
Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Ejecución del programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, 1995-2004 | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، 1995 - 2004 |
Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión del Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | 50/157 برنامج أنشطة ا لعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, 1995-2004. | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، 1995 - 2004 |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
Tribal Link Foundation también actúa cada año como coordinador del Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. | UN | وتعمل مؤسسة الروابطة القبلية بصورة سنوية كمنسق لليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
Propuesta 7: Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | UN | الاقتراح 7: اليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم |
También dentro de la Iniciativa Regional del PNUD, celebró por primera vez en Indonesia, el 9 de agosto de 2006, el Día Internacional de los Indígenas del Mundo, ceremonia a la que asistió el Presidente de ese país. | UN | ويشمل عنصر آخر في عمل المبادرة الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاحتفال الرسمي باليوم الدولي للشعوب الأصلية في العالم في 9 آب/أغسطس 2006 لأول مرة في إندونيسيا، وحضر رئيس إندونيسيا هذا الاحتفال. |
V. DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDIGENAS DEL MUNDO 98 - 115 27 | UN | خامسا- العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ٩٨ - ١١٥ ٢٤ |