Las autoridades municipales, de modo independiente o como resultado de programas iniciados por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales o por grupos de gobiernos locales, han iniciado políticas locales en materia de energía y transporte. | UN | وقد أبدت السلطات البلدية، بصفة مستقلة، أو في إطار البرامج التي بدأها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، أو التنظيمات الحكومية المحلية، نشاطا في إقرار سياسات عامة محلية في مجالي الطاقة والنقل. |
Sr. Jeb Brugman, Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales (CIIAL). | UN | السيد جيب بروغمان، المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
DECLARACIÓN DEL CONSEJO Internacional para las Iniciativas Ambientales LOCALES | UN | بيان المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Presidenta del Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales | UN | رئيسة المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Consejo Internacional de Iniciativas Ambientales Locales | UN | المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Varias reuniones celebradas en el contexto de la sesión sobre gobierno local organizadas por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales (CIIAL); | UN | `1` اجتماعات عدة عقدت في إطار دورة الحكومات المحلية التي نظمها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية؛ |
:: Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales locales | UN | :: المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Esta actividad se lleva a cabo en colaboración con el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales. | UN | وتجري هذه الأنشطة بالتعاون مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية. |
Desde 1990, el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales facilita el intercambio de experiencia entre los gobiernos municipales y otras autoridades locales, incluida la esfera del transporte sostenible. | UN | ومنذ عام 1990، يسر المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية تبادل الخبرات فيما بين إدارات المدن وغيرها من السلطات المحلية، في مجالات من بينها النقل المستدام. |
Las consultas regionales de autoridades locales organizadas por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales durante 1996 demostraron que las autoridades locales ya saben en qué debe consistir su intervención en la próxima etapa de la ejecución del Programa 21. | UN | وقد تبيﱠن من المشاورات اﻹقليمية للسلطات المحلية التي نظمها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية خلال عام ١٩٩٦ أن السلطات المحلية تركز بالفعل على ما يجب فعله في المرحلة القادمة من تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
xi) Establecimiento de premios a las incitativas locales en colaboración con el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros asociados; | UN | ' ١١` تنفيذ برنامج منح جوائز للمبادرات المحلية بالتعاون مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، ولجنة التنمية المستدامة والشركاء اﻵخرين؛ |
Camára de Comercio Internacional, Coalición popular para erradicar el hambre y la pobreza, Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales, Grupo de mujeres para promover la justicia en las relaciones entre hombres y mujeres, Red del Tercer Mundo | UN | الغرفة التجارية الدولية، المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، التحالف الشعبي للقضاء على الجوع والفقر، مؤتمر المرأة، شبكة العالم الثالث |
DECLARACIÓN DEL CONSEJO Internacional para las Iniciativas Ambientales LOCALES | UN | الخامس - بيان المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية 55 |
El Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales (CIIAL) es el organismo internacional para el medio ambiente de los gobiernos locales. | UN | 1 - المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية هو وكالة بيئية دولية للحكومات المحلية |
Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales | UN | المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Contribución del Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales** Índice | UN | مساهمة من المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية - الحكومات المحلية من أجل الاستدامة** |
El otro lo está preparando el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales y en el se examina el papel que pueden desempeñar las organizaciones gubernamentales locales y, en ese contexto, se proponen algunas posibles reformas del sistema actual. | UN | أما الورقة الأخرى فقد أعدها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية ويبحث في الدور المحتمل للمنظمات الحكومية المحلية، ويقترح في هذا الصدد عدداً من الإصلاحات الممكنة على النظام الحالي. |
Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales (por las entidades locales) | UN | المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية )عن السلطات المحلية( |
Los resultados preliminares del primer estudio mundial sobre el Programa 21 a escala local, realizado juntamente por el Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales y la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, confirmaron que se había formulado un total de 1.500 Programas 21 locales y que cientos más estaban en la etapa de gestación. | UN | وقد أكدت النتائج اﻷولية ﻷول استقصاء عالمي بشأن جدول اﻷعمال المحلي للقرن ٢١، منفذ بالمشاركة بين المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية وأمانة لجنة التنمية المستدامة، وجود ما مجموعه ٥٠٠ ١ جدول أعمال محلي للقرن ٢١ ومئات أخرى منه قيد اﻹعداد. |
Consejo Internacional de Iniciativas Ambientales Locales | UN | المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Sra. Virginia Sonntag-O ' Brien del Consejo Internacional para las Iniciativas Medioambientales | UN | السيدة فرجينيا سونتاغ - أوبريان، المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Hay dos iniciativas de esa índole en las que Nueva Zelandia está participando, a saber, la Alianza Internacional de Acción del Carbono y el Consejo Internacional de Iniciativas Locales relativas al Medio Ambiente. | UN | ومن المبادرات التي تشارك فيها نيوزيلندا الشراكة الدولية للإجراءات الكربونية والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية. |