Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | كاف - مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Por primera vez se incluyen las necesidades del Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | وقد أدرجت لأول مرة احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
K. Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
En mi calidad de representante suyo ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq, tengo el placer de informarle acerca de las actividades de la Junta desde su creación. | UN | بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم تقريرا عن أنشطة المجلس منذ إنشائه. |
El Consejo examinó la labor de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión para el Iraq y acogió con beneplácito el nombramiento de un nuevo Representante Especial del Secretario General para ese país. | UN | ونظر المجلس في أعمال المجلس الدولي للمشورة المراقبة في العراق، ورحب بتعيين ممثل خاص جديد للأمين العام للعراق. |
Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión; Fondo de Desarrollo para el Iraq | UN | المجلس الدولي للمشورة والمراقبة؛ صندوق تنمية العراق |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
El Departamento de Gestión administra los recursos presupuestados para la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | وتدير إدارة الشؤون الإدارية الموارد المخصصة في الميزانية لمكتب ممثل الأمين العام والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
29. Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Sé también que corresponde examinar el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | وإني أدرك أيضا أن الوقت قد حان لاستعراض ولاية صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق. |
Con arreglo a dicha resolución, la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión ha designado una empresa de contadores públicos independientes que se encarga de la auditoría del Fondo de Desarrollo para el Iraq. | UN | ووفقا لهذا القرار، عين المجلس الدولي للمشورة والمراقبة شركة مستقلة لتتولى مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق. |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi, Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى. |
Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى. |
Si bien Sierra Leona disfruta de una relativa paz y estabilidad y sus fuerzas de Seguridad siguen aumentando su capacidad mediante el Equipo Internacional de Capacitación y Asesoramiento Militar se mantiene la incertidumbre en el país y en la subregión. | UN | فرغم أن سيراليون تتمتع بسلام واستقرار نسبي وأن قدرة قواتها الأمنية لا تزال تجد الدعم من الفريق العسكري الدولي للمشورة والتدريب، لا يزال هناك جو من الشكوك في الجوار والمنطقة دون الإقليمية. |
Se estableció un departamento en el seno de la Junta Fiscalizadora Superior del Iraq para que se encargue del seguimiento de todas las auditorías y los informes de investigación, incluidos los encargados por la Junta. | UN | وأُنشئت إدارة داخل المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات كي تتابع جميع تقارير مراجعة الحسابات والتحقق منها، بما في ذلك التقارير التي يعدها المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
Dicho cambio refleja la disminución de 372 puestos como consecuencia de la transformación de la UNOTIL en una operación de paz, y por la no inclusión de las necesidades de personal de la Comisión Internacional Independiente de Investigación en esta oportunidad, lo cual queda parcialmente compensado por el incremento global de 155 puestos en las misiones que continúan. | UN | ويعكس هذا التغير انخفاضا بما عدده 372 وظيفة نتيجة تحول مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي إلى عملية لحفظ السلام وعدم إدراج الاحتياجات من الموظفين للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة عند هذه المرحلة، وهو انخفاض تقابله جزئيا زيادة إجمالية بما عدده 155 وظيفة في إطار البعثات المستمرة. |