ويكيبيديا

    "الدولي للمعايير المحاسبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • IASB
        
    • Normas Internacionales de Contabilidad
        
    • Internacional de Normas de Contabilidad
        
    Observó que los esfuerzos de la IASB iban encaminados a lograr un conjunto único de normas de contabilidad de alta calidad. UN وأشار إلى أن جهود المجلس الدولي للمعايير المحاسبية تُوجه إلى تحقيق مجموعة واحدة من المعايير المحاسبية عالية النوعية.
    La mayoría de las entidades afirmó también que sus estados financieros cumplían con las NIIF emitidas por la IASB. UN كما أكد معظمهم أن تلك البيانات تمتثل للمعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
    El IASB no es responsable de la supervisión y la observancia de las NIIF. UN والمجلس الدولي للمعايير المحاسبية ليس مسؤولاً عن رصد وتنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    Entre las cuestiones que podrían requerir esa atención cabe mencionar las relaciones con la CEPE y la Junta de Normas Internacionales de Contabilidad, así como la ampliación del número de miembros. UN والمسائل التي قد تتطلب مثل هذا الوجود المستمر تشمل التعامل مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمجلس الدولي للمعايير المحاسبية وزيادة العضوية.
    Sr. Michael Stewart, Junta Internacional de Normas de Contabilidad (IASB) UN السيد مايكل ستيوارت، المجلس الدولي للمعايير المحاسبية
    Estas empresas deberían aplicar las NIIF establecidas por la IASB. UN وينبغي مطالبة هذه المؤسسات بتطبيق معايير المحاسبة والإبلاغ المالي التي أصدرها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
    Se refirió al proyecto para comentarios de la IASB relativo a la clasificación y medición de los instrumentos financieros. UN وناقش مشروع عرض المفاهيم المحاسبية للمجلس الدولي للمعايير المحاسبية بشأن تصنيف وقياس الأدوات المالية.
    Asimismo, advirtió acerca de los posibles efectos negativos de los esfuerzos de convergencia entre la IASB y la FASB. UN كما حذر من الآثار السلبية المحتملة لجهود التقارب بين المجلس الدولي للمعايير المحاسبية ومجلس المعايير المحاسبية المالية.
    Sr. Paul Pacter, Junta Internacional de Normas de Contabilidad (IASB) UN السيد بول باكتر، المجلس الدولي للمعايير المحاسبية
    La IASB considera que es el único órgano que puede emitir interpretaciones oficiales de sus normas. UN ويرى المجلس الدولي للمعايير المحاسبية أنه ينبغي أن يكون هو الهيئة الوحيدة التي تصدر تفسيرات رسمية لمعاييره.
    En lo que respecta a los seguros, la IASB volverá a publicar la propuesta de norma en el último trimestre de 2012. UN وفيما يتعلق بالتأمين، سيعيد المجلس الدولي للمعايير المحاسبية عرض مشروع المعيار في الربع الأخير من عام 2012.
    Sr. Wayne Upton, Presidente, Comité de Interpretaciones de las NIIF, IASB UN السيد وين أبتون، رئيس لجنة تفسيرات المعايير الدولية للإبلاغ المالي، المجلس الدولي للمعايير المحاسبية
    El Grupo de Trabajo Intergubernamental observa que, en el programa de trabajo de la IASB hay un posible proyecto relativo a la contabilidad de las PYMES y en los mercados emergentes. UN ويلاحظ الفريق الحكومي الدولي أن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية قد أدرج في برنامج عمله مشروعاً محتملاً بشأن أعمال المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وفي الأسواق الناشئة.
    Señala además a la IASB que ha pedido al Grupo Consultivo Especial que prosiga su labor y que el Grupo de Trabajo Intergubernamental está dispuesto a colaborar con ella. UN ويوجه اهتمام المجلس أيضاً إلى أنه طلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله وإلى أن الفريق الحكومي الدولي على استعداد للتعاون مع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
    A comienzos de 2005, un número sin precedentes de empresas y países en todo el mundo adoptaron las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) dictadas por la Junta Internacional de Normas de Contabilidad (IASB) como base para la preparación de los estados financieros. UN وفي بداية عام 2005، اعتمد عدد لم يسبق لـه مثيل من المنشآت والبلدان من شتى بقاع العالم المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية كأساس لإعداد بياناتها المالية.
    Como ya se indicó, a principios de 2007 la IASB publicó un proyecto para comentarios sobre las NIIF para las PYMES. UN وكما نوقش أعلاه، أصدر المجلس الدولي للمعايير المحاسبية في مرحلة سابقة من عام 2007 مشروع إفصاح بشأن المعايير الدولية للإبلاغ المالي للمنشآت الصغيرة ومتوسطة الحجم.
    Junta de Normas Internacionales de Contabilidad UN المجلس الدولي للمعايير المحاسبية
    A este respecto, el Fondo elogió las mejoras de las normas vigentes introducidas por la Junta de Normas Internacionales de Contabilidad, así como los progresos logrados en la armonización de las normas de la Junta con las de la Junta de Normas de Contabilidad Financiera de los Estados Unidos. UN وفي هذا الصدد، أثنى المنتدى على المجلس الدولي للمعايير المحاسبية للتحسينات التي أدخلها على المعايير القائمة وللتقدم المحرز في مجال دمج معايير ذلك المجلس ومع المعايير التي يتبناها مجلس الولايات المتحدة للمعايير المحاسبية.
    El importante proceso de armonización de las normas contables, que tiene por objeto salvaguardar la seguridad financiera, comenzó hace varios años y está siendo coordinado por la Junta de Normas Internacionales de Contabilidad. UN 45 - وعملية التنسيق المهمة للمعايير المحاسبية التي تهدف إلى ضمان الاستقرار المالي بدأت منذ عدة سنوات، ويقوم بتنسيقها الآن المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد