Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Contribuye a las actividades del Programa sobre Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales de la UNCTAD, así como a sus actividades de asistencia técnica en la región; | UN | توفر المدخلات لﻷنشطة التي يقوم بها برنامج الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية التابع لﻷونكتاد وﻷنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها في المنطقة؛ |
Atribuciones de la Comisión de la Inversión Internacional y las Empresas transnacionales | UN | اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Políticas, medidas y arreglos relativos a la inversión Internacional y las Empresas | UN | السياسـات والتدابير والترتيبات المتصلة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Tema 2 - Atribuciones de la Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales | UN | البند ٢: اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Sr. Ivo Kaufmann, Jefe de la División de Inversiones Internacionales y Empresas Multinacionales, Secretaría de Estado de Economía, Berna (Suiza) | UN | السيد إيفو كاوفمان، رئيس مكتب الاستثمار الدولي والشركات المتعددة الجنسيات، أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية، برن، سويسرا |
1. Decide que la Comisión de Empresas Transnacionales pase a ser una comisión de la Junta de Comercio y Desarrollo con la nueva denominación de Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales; | UN | ١ - تقرر أن تصبح اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية وأن يطلق عليها اسم جديد هو لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية؛ |
A fin de reflejar la ampliación del enfoque en la inversión internacional, la Comisión recomendó que pasara a llamarse Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales, bajo la dirección de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
1. Decide que la Comisión de Empresas Transnacionales pase a ser una comisión de la Junta de Comercio y Desarrollo con la nueva denominación de Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales; | UN | ١ - تقرر أن تصبح اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية وأن يطلق عليها اسم جديد هو لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية؛ |
1. Decide que la Comisión de Empresas Transnacionales pase a ser una comisión de la Junta de Comercio y Desarrollo con la nueva denominación de Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales; | UN | ١ - تقرر أن تصبح اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية وأن يطلق عليها اسم جديد هو لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية؛ |
Presenta el proyecto de programa de trabajo y las prioridades en relación con las empresas transnacionales a la Comisión en sus períodos anuales de sesiones por conducto de la Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales. | UN | تقدم برامج العمل واﻷولويات المقترحة بشأن الشركات عبر الوطنية الى اللجنة في دوراتها السنوية من خلال لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
" Las actividades del programa sobre inversiones Internacionales y Empresas transnacionales " (TD/B/ITNC/Misc.3). | UN | " أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية " (TD/B/ITNC/MISC.3). |
2. Atribuciones de la Comisión de Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales. | UN | ٢- اختصاصات لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Políticas, medidas y arreglos relativos a la inversión Internacional y las Empresas | UN | السياسـات والتدابير والترتيبات المتصلة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
Comisión de la Inversión Internacional y las Empresas Transnacionales, 21º período de sesiones | UN | لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية، الدورة الحادية والعشرون |
INFORME DE LA COMISION DE LA INVERSION Internacional y las Empresas TRANSNACIONALES | UN | تقرير لجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية |
El Presidente de Honduras ha invitado a la comunidad Internacional y las Empresas extranjeras a que inviertan en el país con vistas a crear más oportunidades, en particular para los jóvenes. | UN | ودعا رئيس هندوراس المجتمع الدولي والشركات الأجنبية إلى الاستثمار في بلده بهدف إيجاد مزيد من الفرص، وبخاصة للشباب. |
También tuvo importancia para las operaciones de inversión extranjera el examen de la Declaración sobre la inversión Internacional y las Empresas multinacionales, de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), al que se procedió en 1991. | UN | وكان، أيضا للاستعراض الذي أجري عام ١٩٩١ لﻹعلان الخاص بالاستثمار الدولي والشركات المتعددة الجنسيات الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أهميته بالنسبة لعمليات الاستثمار اﻷجنبي. |
La posible función de la inversión extranjera directa en el ajuste estructural se podría seguir examinando en el contexto de la labor de la UNCTAD sobre la inversión Internacional y las Empresas transnacionales. | UN | ويمكن مواصلة دراسة الدور المحتمل للاستثمار المباشر اﻷجنبي في التكيف الهيكلي في سياق أعمال اﻷونكتاد المتعلقة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
9. Ponente en una conferencia sobre derecho internacional y empresas multinacionales organizada por la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, Nueva York, en honor del difunto profesor Wolfgang Friedmann (febrero de 1976). | UN | ٩ - ضيف على مؤتمر القانون الدولي والشركات المتعددة الجنسية المعقود في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا، نيويورك، تكريما للبروفسور الراحل ولفانغ فريدمان. |
Seguimos urgiendo a la comunidad internacional y a las empresas privadas a acelerar sus esfuerzos por encontrar una respuesta a esta pandemia que asola a nuestras poblaciones y economías. | UN | ونحن نواصل مطالبة المجتمع الدولي والشركات الخاصة بالإسراع في تنفيذ جهود التوصل إلى علاج لهذا الوباء الذي يعصف بشعوبنا واقتصادياتنا. |