ويكيبيديا

    "الدولي وجميع الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional y a todos los Estados
        
    Insta a la comunidad internacional y a todos los Estados interesados a cooperar sin reservas con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Internacional para Rwanda, en especial mediante la detención y entrega de los presuntos responsables, a fin de enjuiciar lo antes posible a los acusados del crimen de genocidio. UN وهي تحث المجتمع الدولي وجميع الدول المعنية، على التعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية لرواندا، وخاصة عن طريق القبض على المشتبه فيهم وتسليمهم، بغية تقديم المتهمين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية الى العدالة في أسرع وقت ممكن.
    9. Exhorta a la comunidad internacional y a todos los Estados a que, de conformidad con las obligaciones que les corresponden en virtud del derecho internacional, cooperen y presten ayuda para el enjuiciamiento de los acusados de actividades mercenarias en procesos transparentes, públicos e imparciales; UN 9 - يدعو المجتمع الدولي وجميع الدول إلى القيام، وفقاً لالتزاماتهم بموجب القانون الدولي، بتقديم يد العون والمساعدة في مقاضاة المتهمين بارتكاب أنشطة الارتزاق في إطار محاكمات شفافة وعلنية ونزيهة؛
    9. Exhorta a la comunidad internacional y a todos los Estados a que, de conformidad con las obligaciones que les corresponden en virtud del derecho internacional, cooperen y presten ayuda para el enjuiciamiento de los acusados de actividades mercenarias en procesos transparentes, públicos e imparciales; UN 9- يدعو المجتمع الدولي وجميع الدول إلى القيام، وفقاً لالتزاماتهم بموجب القانون الدولي، بتقديم يد العون والمساعدة في مقاضاة المتهمين بارتكاب أنشطة الارتزاق في إطار محاكمات شفافة وعلنية ونزيهة؛
    11. Exhorta a la comunidad internacional y a todos los Estados a que, de conformidad con las obligaciones que les corresponden en virtud del derecho internacional, cooperen y presten ayuda para el enjuiciamiento de los acusados de actividades mercenarias en procesos transparentes, públicos e imparciales; UN 11 - يدعو المجتمع الدولي وجميع الدول إلى القيام، وفقاً لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بمدّ يد العون والمساعدة في مقاضاة المتهمين بارتكاب أنشطة الارتزاق في إطار محاكمات شفافة وعلنية ونزيهة؛
    11. Exhorta a la comunidad internacional y a todos los Estados a que, de conformidad con las obligaciones que les incumben en virtud del derecho internacional, cooperen y presten ayuda para el enjuiciamiento de los acusados de actividades mercenarias en procesos transparentes, públicos e imparciales; UN 11- يدعو المجتمع الدولي وجميع الدول إلى تقديم يد العون والمساعدة، كلٌ وفق التزاماته بموجب القانون الدولي، في مقاضاة المتهمين بارتكاب أنشطة الارتزاق في إطار محاكمات شفافة وعلنية ونزيهة؛
    11. Exhorta a la comunidad internacional y a todos los Estados a que, de conformidad con las obligaciones que les corresponden en virtud del derecho internacional, cooperen y presten ayuda para el enjuiciamiento de los acusados de actividades mercenarias en procesos transparentes, públicos e imparciales; UN 11- يدعو المجتمع الدولي وجميع الدول إلى أن يقدموا، كلٌ وفقاً لالتزاماته بموجب القانون الدولي، يد العون والمساعدة في مقاضاة المتهمين بارتكاب أنشطة الارتزاق في إطار محاكمات شفافة وعلنية ونزيهة؛
    11. Exhorta a la comunidad internacional y a todos los Estados a que, de conformidad con las obligaciones que les corresponden en virtud del derecho internacional, cooperen y presten ayuda para el enjuiciamiento de los acusados de actividades mercenarias en procesos transparentes, públicos e imparciales; UN 11- يدعو المجتمع الدولي وجميع الدول إلى القيام، كلٌ وفقاً لالتزاماته بموجب القانون الدولي، بمد يد العون والمساعدة في مقاضاة المتهمين بارتكاب أنشطة الارتزاق في إطار محاكمات شفافة وعلنية ونزيهة؛
    44. El Relator Especial insta a la comunidad internacional y a todos los Estados interesados a que cooperen plenamente con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y con el Tribunal para Rwanda, en particular deteniendo y entregando a los sospechosos, de manera que pueda llevarse ante la justicia, lo antes posible, a los responsables del delito de genocidio. UN ٤٤- ويحث المقرر الخاص المجتمع الدولي وجميع الدول المعنية على التعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الخاصة برواندا، وبخاصة من خلال القبض على المتهمين وتسليمهم، من أجل إحالة المسؤولين عن ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية إلى القضاء في أسرع وقت ممكن.
    132. El Relator Especial insta a la comunidad internacional y a todos los Estados interesados a que cooperen plenamente con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y con el Tribunal Internacional para Rwanda, en particular deteniendo y entregando a los sospechosos, a fin de someter a los tribunales lo antes posible a los acusados del crimen de genocidio. UN ٢٣١- ويحث المقرر الخاص المجتمع الدولي وجميع الدول المعنية على التعاون على نحو كامل مع المحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية فيما يتعلق برواندا، وخاصة من خلال القبض على المشتبه فيهم وتسليمهم، بغية إحالة المتهمين بجريمة اﻹبادة الجماعية إلى القضاء في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد