ويكيبيديا

    "الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Estados Partes en la Convención contra
        
    • las Partes en la Convención contra
        
    • de los Estados Parte en la Convención
        
    • de los Estados Partes en la Convención
        
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Prevención de la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني بمكافحة الفساد
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Recuperación de Activos UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني باسترداد الأصول
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Prevención de la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني بمكافحة الفساد
    La Conferencia de las Partes en la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional en su cuarto período de sesiones celebrado en octubre de 2008, en Viena, examinó las medidas adoptadas por los Estados Parte para aplicar la Convención y sus Protocolos y las dificultades con las que tropezaban en ese empeño. UN نظر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، أثناء دورته الرابعة المعقودة في فيينا، في تشرين الأول/أكتوبر 2008، في التدابير التي اتخذتها الدول الأطراف لتنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها، وفي الصعوبات التي واجهتها في القيام بذلك.
    Examen del proyecto de reglamento de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Recuperación de Activos UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح المعني باسترداد الأصول
    El orador citó ejemplos de gobiernos de países del Norte que hacían caso omiso de las condenas y no hacían cumplir las sentencias, y recomendó que esa cuestión se planteara en la reunión de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción. UN وضرب المتحدث أمثلة لحكومات من بلدان الشمال تستخف بالإدانات ولا تُنْفذ الأحكام، وأوصى بطرح هذه المسألة في اجتماع مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    :: Un puesto de P3 en la Sección de Convenciones contra la Delincuencia para realizar tareas sustantivas y especializadas de la Secretaria de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-3 في قسم اتفاقيات مكافحة الجريمة للقيام بالمهام الفنية والمتخصصة لأمانة مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Examen de la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupciónd UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، فريق استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد(د)
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Prevención de la Corrupciónd UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بمكافحة الفساد(د)
    Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción, Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre la Recuperación de Activosd UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الفريق الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني باسترداد الموجودات(د)
    b) Mejoras en la adopción de decisiones y la orientación de políticas por la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios (especialmente el Grupo encargado del examen de la aplicación) y el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN (ب) تحسين عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات من قبل مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهيئاته الفرعية (وبخاصة فريق استعراض التنفيذ) ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وهيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإلى هيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تيسير عملية اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    b) Mayor apoyo prestado por la UNODC a la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción y sus órganos subsidiarios y al Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, para facilitar la adopción de decisiones y la orientación normativa UN (ب) تعزيز الدعم المقدم من المكتب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهيئاته الفرعية ومؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما يسهِّل اتخاذ القرارات وتوجيه السياسات
    También prevé los buenos resultados del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y expresa inquietud con respecto a la situación financiera general de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). UN وذكر أن النص يتوقع أيضا نتيجة ناجحة للدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعبر عن القلق إزاء الحالة المالية الحالية لمصدر الأمم المتحدة لشؤون المخدرات والجريمة.
    Finalización y aprobación del proyecto de reglamento de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN وضع الصيغة النهائية لمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقراره
    viii) Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN ' 8` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد