Cuando mamá fue a suplicar por él, Don dijo que la recibiría | Open Subtitles | عندما ذهبت الام للتضرع من اجله الدون قال: سوف يراها |
Pero ellos saben que no están solos, como lo saben Don Ximenes Belo y los católicos de Timor. | UN | ولكنهم يعلمون أنهم ليسوا وحيدين، مثلما يدرك ذلك الدون كسيمينيس بيلو والكاثوليك في تيمور. |
También participó activamente en la lucha contra el SIDA en San Petersburgo y Rostov del Don. | UN | وكان أيضا نشيطا في مواجهة الايدز في سانت بيترسبورغ وروستوف على نهر الدون. |
Este es Don Calogero, el intruso del palacio Cefalu, el marido de tía Fifidda, la hermana de mi padre. | Open Subtitles | وهذا الدون كالوجرو الدخيل على قصر سافيلو زوج العمة فيفيدا أخت أبي |
Se decían cosas terribles de Don Ciccio. | Open Subtitles | امور فظيعة قيلت عن الدون شيتشو |
Hasta que Don Ciccio Matara tomó las riendas de la organización. | Open Subtitles | وأخيراً , الدون شيتشو ماتارا تولى مهمة تنظيم الحدث |
Todos sabíamos que Don Calogero estaba enfermo del corazón desde hacía tiempo. | Open Subtitles | كنا نعرف جميعاً أن الدون كالوجيرو كان يعاني من مشكلة بالقلب |
Amigo Don Lope, hemos llegado a lo que yo me temía. | Open Subtitles | صديقي الدون لوبه, لقد بلغت تريستانا الحالة التي كنت أخشاها |
Don Lope no me hubiera traído a casa de otro hombre. | Open Subtitles | و لكن الدون لوبه لم يكن سيقبل أن يأخذني إلى منزل رجل آخر |
Muchas felicidades, Tristana. Igualmente, Don Lope. | Open Subtitles | بركاتي لكِ يا تريستانا, و لك أيها الدون لوبه |
¡Aprensiones, Don Lope, Aprensiones...! ¡Que le consienten demasiado! | Open Subtitles | خوفك لا مبرر له أيها الدون لوبه, أنت تدلل نفسك كثيراً |
Lo confieso, si Don Lope no me hiciera la merced, de invitarme alguna vez. | Open Subtitles | من لطف الدون لوبه أنه يدعونا إلى هنا بشكل دوري |
¡Vamos, vamos! No se lamente, que Don Lope va a creer que venimos a su tertulia con segunda intención. | Open Subtitles | كفوا عن الشكوى و إلا سيشك الدون لوبه في نوايانا |
Muchachos, vayan a Las Vegas por Don. | Open Subtitles | يارجال , اذهبوا الى فيجاس , و اضغطوا على الدون |
Don era un gato atigrado que a mi hermano Antonio perseguía | Open Subtitles | الدون كان عانساً الدون: لقب أسباني مع الطَعَم لأجل أخي توني |
Don, Don, Don. ¿Tienes la paga? | Open Subtitles | أخرس و أعطني الدون. الدون، الدون، الدون. |
Don Octavio de Flores, tío de Don Francisco de Silva. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
Sirve al amo para que, cuando la mesa, el plan y la doncella estén listos ¡Don Juan triunfe una vez más! | Open Subtitles | إخدموا السيد أيضاً الطاولات والخطط والخادمات الدون جوان ينتصر مرة أخرى |
Alicia Carrilosa. Amante de Don Rafael. | Open Subtitles | ـ أليسيا كاريلوسا ـ عشيقة الدون ـ رفاييل ـ |
Recibí tu mensaje, Don. | Open Subtitles | أنا حصلت على رسالتك، الدون. ما هو الأمر؟ |
Sr. Eldon (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (interpretación del inglés): Lamento que mi delegación, una vez más, haya juzgado necesario votar en contra de la resolución 53/68, relativa a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y de la resolución 53/69, relativa a la difusión de información sobre la descolonización. | UN | السيد الدون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يؤسفني أن وفد بلدي وجد من الضروري أن يصوت مرة أخرى معارضا القرار ٥٣/٦٨ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. والقرار ٥٣/٦٩ بشأن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار. |