Promoción y consolidación de la democracia: Nota de la Secretaría | UN | تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مذكرة مقدمة من الأمانة |
Fortalecimiento de la función de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia | UN | دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Los documentos y textos ofrecen orientación y constituyen una importante fuente de información para los interesados en la promoción y consolidación de la democracia. | UN | وتقدم هذه الوثائق والنصوص توجيهات وتشكل مصدر معلومات هاماً للمشاركين في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها. |
y consolidar la democracia | UN | تواصل الحوار بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Continuación del diálogo sobre las medidas para promover y consolidar la democracia: proyecto de resolución | UN | تواصل الحوار بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع قرار |
La Unión Europea considera que la paz y la seguridad internacionales se pueden ver beneficiadas de manera óptima mediante la difusión y la consolidación de la democracia. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أنه يمكن خدمة السلم والأمن الدوليين، على خير وجه، بنشر الديمقراطية وتوطيدها. |
internacionales de derechos humanos para la promoción y consolidación de la democracia | UN | الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Como los Miembros saben, el Grupo de Río ha sido testigo y protagonista de la defensa y consolidación de la democracia en América Latina. | UN | وكما يدرك الأعضاء، فإن مجموعة ريو شاهد على الدفاع عن الديمقراطية وتوطيدها في أمريكا اللاتينية وإحدى الجهات الفاعلة في ذلك. |
Fomento del papel de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia | UN | دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Fortalecimiento de la función de las organizaciones y mecanismos regionales, subregionales y de otro tipo en la promoción y consolidación de la democracia | UN | دعم دور المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات والترتيبات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
La promoción y consolidación de la democracia: proyecto de resolución | UN | تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع قرار |
Promoción y consolidación de la democracia: proyecto de decisión | UN | تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع مقرر |
j) Documento de trabajo ampliado del Sr. Rodríguez Cuadros sobre la promoción y consolidación de la democracia (decisión 2001/114); | UN | (ي) ورقة عمل موسعة من إعداد السيد رودريغيس - كوادروس بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (المقرر 2001/114)؛ |
Promoción y consolidación de la democracia: proyecto de resolución | UN | تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع مقرر |
2002/116. Promoción y consolidación de la democracia 81 | UN | 2002/116 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها . 86 |
Continuación del diálogo sobre las medidas para promover y consolidar la democracia | UN | تواصل الحوار بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Continuación del diálogo sobre las medidas para promover y consolidar la democracia | UN | تواصل الحوار بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Nueva medidas para promover y consolidar la democracia | UN | زيادة التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Nuevas medidas para promover y consolidar la democracia | UN | زيادة التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Nuevas medidas para promover y consolidar la democracia: proyecto de resolución | UN | زيادة التدابير الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع قرار |
Nuevas medidas para promover y consolidar la democracia | UN | التدابير الإضافية الرامية إلى تعزيز الديمقراطية وتوطيدها |
Nuestra visión se basa en un conjunto común de valores y principios universales. La libertad y la dignidad humana. La protección y el fortalecimiento de los ciudadanos. La construcción y la consolidación de la democracia en todas sus dimensiones y niveles. | UN | فرؤيتنا تنطلق من مجموعة من القيم والمبادئ المشتركة بين الجميع، ديدنها حرية الإنسان وكرامته،وحماية المواطنين والتمكين لهم، وبناء الديمقراطية وتوطيدها على جميع المستويات،وإحلال السلام وإقامة العدل. |
7. En el párrafo dispositivo 4, suprímase " incluida la Conferencia sobre la Transición y la Consolidación Democráticas, celebrada en Madrid en octubre de 2001 " . | UN | " 7- تحذف من الفقرة 4 من المنطوق عبارة `بما في ذلك المؤتمر المتعلق بالتحويل إلى الديمقراطية وتوطيدها الذي عقد في مدريد في تشرين الأول/أكتوبر 2001`؛ |