ويكيبيديا

    "الدين القديم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • deuda antigua
        
    • la Antigua Religión
        
    • deuda vieja
        
    El Grupo reconoció que, en virtud de los acuerdos de reescalonamiento, cabría considerar jurídicamente la deuda antigua como una nueva deuda según el derecho aplicable. UN ويعترف الفريق، أنه في إطار اتفاقات إعادة الجدولة، يمكن أن يعتبر الدين القديم ديناً جديداً بموجب القانون المحلي المطبق.
    - El canje de la deuda antigua por deuda nueva, en condiciones más favorables; UN - استبدال الدين القديم بدين جديد، بشروط أفضل؛
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " 77 - 81 43 UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم " 77-81 40
    He derrotado a la Antigua Religión. Sus advertencias no significan nada. Open Subtitles لقد تخطيت الدين القديم تحذيرها لايعني شيئاً لي الآن
    La Questing Beast es una criatura conjurada por los poderes de la Antigua Religión. Open Subtitles الوحش الباحث استحضرت روحه من قوى الدين القديم
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " 73 - 77 130 UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم " 73 -77 156
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " 73 - 77 76 UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم " 73 -77 88
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " 73 - 77 89 UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم " 73 -77 106
    a) El análisis de la " deuda antigua " 72 - 76 41 UN (أ) تحليل " الدين القديم " 72-76 39
    a) El análisis de la " deuda antigua " 68 - 72 129 UN (أ) تحليل " الدين القديم " 68 -72 155
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم "
    a) El análisis de la " deuda antigua " 68 - 72 75 UN (أ) تحليل " الدين القديم " 68 -72 86
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم "
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم "
    b) Aplicación del análisis de la " deuda antigua " UN (ب) تطبيق تحليل " الدين القديم "
    No obstante, si se aplica el criterio adoptado en relación con la " deuda antigua " , que figura en los párrafos 68 a 77 del Resumen, la reclamación queda fuera de la competencia de la Comisión y no es resarcible de conformidad con la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN ومع ذلك، فتطبيقاً للنهج المتبع فيما يتعلق ب " الدين القديم " ، على النحو المحدد في الفقرات 68 إلى 77 من " الملخص " تقع المطالبة خارج ولاية اللجنة ولا تقبل التعويض بموجب قرار مجلس الأمن 687 (1991).
    a) El análisis de la " deuda antigua " 68 - 72 89 UN (أ) تحليل " الدين القديم " 68 -72 104
    La bestia viene de la Antigua Religión. La cura debe estar allí también. Open Subtitles جاء الوحش من الدين القديم العلاج يجب أن يأتي من هنالك أيضاً
    Se decía que era el centro de la Antigua Religión. El foco de su poder. Open Subtitles يقال بأنها مركز الدين القديم و بؤرة قوتها
    Ambos somos seres de la Antigua Religión. Open Subtitles نحنُ كلانا مخلوقات من الدين القديم
    Los países no se han endeudado por voluntad propia, sino más bien por el reciclaje de deuda vieja en ausencia de un marco de sostenibilidad de la deuda. UN تجد البلدان نفسها مدينة ليس بمحض إرادتها بل بسبب إعادة تدوير الدين القديم الذي قد أُبقِي في غياب إطار لاستدامة الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد