Los lobos que se mostraron menos agresivos hacia los humanos. podían acercarse más a sus campamentos, alimentándose de sobras. | TED | الذئاب التي أظهرت عدوانية أقل تجاه البشر يمكنها أن تقترب من معسكراتهم، لتتغذى على بقايا الطعام. |
Me gustaría colaborar contigo y arrojar a Andy a los lobos... pero es de carácter débil, y posiblemente me delataría. | Open Subtitles | كنت احب ان اتعاون معك وان اُلقى اندى الى الذئاب ولكن شخصيته ضعيفة, وربما قد يشى بى |
Su líder, Barrabás, buscado como criminal y asesino... preparaba las trampas para los lobos romanos. | Open Subtitles | زعيمهم باراباس كان مطلوباً كقاتل و مجرم الذئاب الرومانية أعدوا خطة للوقوع به |
Creció entre los lobos, y se convirtió en uno entre los hombres. | Open Subtitles | لقد كبر وأصبح انسانا بين الذئاب و ذئبا بين البشر |
Lamentaría de veras que un lobo devorara a los hijos de mi vecino. | Open Subtitles | يجب أن أكون في غاية الأسف لرؤية الذئاب تلتهم أطفال جيراني |
El tema es que... hace tres días, unos coyotes encontraron el torso de una desconocida en los bosques cercanos. | Open Subtitles | ها هو السبب منذ 3 سنوات، بعض الذئاب وجدت جذع لأمرأة مجهولة الهوية فى الغابات بالقرب |
En un instante son tus mejores amigos y al siguiente estás fantaseando con que una manada de lobos rabiosos los despedacen. | Open Subtitles | شعب واحد دقيقة هي أفضل الأصدقاء ، التالي كنت التخيل انهم يمزق من قبل مجموعة من الذئاب المسعورة. |
La peor manera es ser devorado vivo por los lobos... hacer de carnaza. | Open Subtitles | الأسوى قد يأكل حياء من قبل الذئاب مسلسل من أعلى القدم |
Creo que he consumido mi límite de lobos de grito con ella. | Open Subtitles | أظن أني استخدمت كل ما أملك من دموع الذئاب معها. |
Aquellos que habían logrado sobrevivir se adaptaron a la nueva realidad junto con los lobos. | Open Subtitles | الكلاب التي تمكّنت من النجاة تأقلمت على الواقع الجديد ونجحت بالبقاء مع الذئاب. |
Estamos a salvo en el Valle siempre que los lobos no sepan que existe. | Open Subtitles | نحن آمنون هنا فقط في الوادي طالما أن الذئاب لا تعلم بوجوده |
Puedo volar para evitar a los lobos y así ver al niño desde el aire. | Open Subtitles | أنا استطيع تجنب الذئاب عن طريق الطيران وإيجاد الصبي وأنا محلق في الهواء |
Bueno, bueno, ¿no es este un par de lobos con trajes de animadores? | Open Subtitles | حسناً، إن لم يكن هناك زوجين من الذئاب في ملابس التشجيع |
Te veo en 5 años. te ha dejado... a los lobos y chacales. Depredadores. | Open Subtitles | أراك بعد خمس سنوات ، لقد تركت فى غابة الذئاب ، المتوحشين |
Ha tenido una manada de lobos sirviéndole por siglos, en todo el mundo. | Open Subtitles | لديه زمرة من الذئاب تخدمه ،منذ قرون في سائر أنحاء العالم |
La criaron unos lobos hasta que los mató y se los comió. | Open Subtitles | تلك الفتاة ربتها الذئاب الى أن قتلتهم و أكلتهم جميعاً |
Pero la única cosa que él y yo tenemos en común, es que ninguno de nosotros fuimos criados por lobos. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي بيننا انا وهو فيه قواسم مشتركة هو انه لا احد منا قامت بتربيته الذئاب |
Pero las tablas se giran, y ahora los lobos tienen que retroceder. | Open Subtitles | لكن السحر ينقلب على الساحر ويتحتم على الذئاب التقهقر الآن |
Los días buenos han vuelto ciertamente, pero estos lobos blancos nos recuerdan las no tan buenas bienvenidas árticas. | Open Subtitles | عادت أوقات الخير ولا ريب، لكنّ هذه الذئاب البيضاء تُذكرنا بجانب القطب الشمالي الأقل ترحيباً |
Bueno, he estado pensando en todo esto del lobo, y se me ocurre que es muy probable que el asesino regrese a la escena del crimen. | Open Subtitles | حسناً ، كنتُ أفكّر حول كلّ هذه الأشياء عن الذئاب ويخيّل إليّ أنّه من المرجّح جداً أن القاتل سيعود إلى مسرح الجريمة |
Por lo menos a ella le pareció divertido. - ¿Oíste los coyotes anoche? | Open Subtitles | على الأقل قالت ان هذا كان مسلياً أسمعت أصوات الذئاب بالبارحة؟ |
Amigo, a 3 días del Paso del coyote hay otro cementerio. | Open Subtitles | صديقى, ثلاثة أيام من الركوب ممر الذئاب مقبرة أخرى. |
The Wolverines tienen que poner algunos puntos en el marcador. | Open Subtitles | يجب على فريق الذئاب بالتأكيد أن يضعوا بعض النقاط على لوحة التسجيل |