Ley sobre el establecimiento de la Organización de Energía Atómica del Irán | UN | قانون إنشاء منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
Es también una filial de la Organización de Energía Atómica del Irán. | UN | وهذه الشركة تابعة أيضا لهيئة الطاقة الذرية الإيرانية. |
1. Organización de Energía Atómica del Irán | UN | 1 - منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
1. Mohammad Qannadi, Vicepresidente de Investigación y Desarrollo de la Organización de Energía Nuclear de la República Islámica del Irán | UN | 1 - محمد قنادي، نائب رئيس منظمة الطاقة الذرية الإيرانية المسؤول عن البحث والتطوير |
1. Mohammad Qannadi, Vicepresidente de Investigación y Desarrollo de la Organización de Energía Nuclear del Irán | UN | 1 - محمد قنّادي، نائب رئيس منظمة الطاقة الذرية الإيرانية المسؤول عن البحث والتطوير |
1. Ley sobre el establecimiento de la Organización de Energía Atómica del Irán | UN | 1 - قانون إنشاء منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
1. Guardia de protección de las industrias, las instalaciones y los documentos de energía nuclear pertenecientes a la Organización de Energía Atómica del Irán | UN | 1 - تشكيل حرس لحماية صناعات الطاقة النووية ومرافقها وممتلكاتها ووثائق منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
1. Organización de Energía Atómica del Irán | UN | 1 - منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
:: La Organización de Energía Atómica del Irán (AEOI) | UN | :: منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
La Organización de Energía Atómica del Irán fue designada por el Presidente en el anexo del decreto 13382 el 28 de junio de 2005. | UN | ذكر الرئيس اسم منظمة الطاقة الذرية الإيرانية في مرفق الأمر التنفيذي 13382 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2005. |
2. Proyecto de reglamento de la Organización de Energía Atómica del Irán para la protección física de las instalaciones y materiales, que se basa en el documento del OIEA, INFCIRC/225 | UN | 2 - وضعت منظمة الطاقة الذرية الإيرانية قواعد تنظيمية بشأن الحماية المادية للمرافق والمواد، استنادا إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التعميم الإعلامي INFCIRC/225 |
Organización de Energía Atómica del Irán | UN | منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
Proyecto de reglamento de la Organización de Energía Atómica del Irán sobre la protección física de las instalaciones y materiales, que se basa en el documento INFCIRC/225 del OIEA | UN | وضعت منظمة الطاقة الذرية الإيرانية قواعد تنظيمية بشأن الحماية المادية للمرافق والمواد، استنادا إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التعميم الإعلامي INFCIRC/225 |
Organización de Energía Atómica del Irán | UN | منظمة الطاقة الذرية الإيرانية |
La Organización de Energía Atómica del Irán presenta periódicamente artículos fabricados en el país como parte de su programa nuclear, entre ellos válvulas, fuelles, y otros componentes de centrifugadoras. | UN | 58 - تقوم هيئة الطاقة الذرية الإيرانية بانتظام بعرض الأصناف المصنعة محليا في إطار برنامج إيران النووي، بما في ذلك الصمامات، والمنافيخ، وغيرها من مكونات أجهزة الطرد المركزي. |
a) Capacitación de la guardia de protección de las industrias, las instalaciones, los bienes y los documentos de energía nuclear pertenecientes a la Organización de Energía Atómica del Irán, aprobada por el Consejo de Ministros en 1975; | UN | (أ) نظام تشكيل حرس حماية صناعات الطاقة النووية ومرافق منظمة الطاقة الذرية الإيرانية وممتلكاتها ووثائقها، وقد اعتمده مجلس الوزراء في عام 1975؛ |
El 25 de enero de 2006, el Irán reiteró que ese documento era la única prueba documental que le quedaba del contenido y el alcance de la oferta de 1987, lo cual atribuyó al carácter secreto del programa y al modo de gestión de la Organización de Energía Atómica del Irán (AEOI) en esos momentos. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2006 أعادت إيران التأكيد على أن الوثيقة المكونة من صفحة واحدة هي الدليل الوثائقي الوحيد المتبقي على نطاق عرض عام 1987 ومحتواه، وعزت ذلك إلى الطبيعة السرية للبرنامج وأسلوب إدارة منظمة الطاقة الذرية الإيرانية في ذلك الحين. |
3. Abbas Rezaee Ashtiani (alto funcionario de la Oficina de Prospección y Minería de la Organización de Energía Nuclear de la República Islámica del Irán) | UN | 3 - عباس رضائي آشتياني (مسؤول كبير في مكتب شؤون الاستكشاف والتعدين التابع لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية) |
7. Seyyed Hussein Hosseini (funcionario de la Organización de Energía Nuclear de la República Islámica del Irán que participa en el proyecto del reactor de investigación de agua pesada en Arak) | UN | 7 - سيد حسين حسيني (مسؤول في منظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في مشروع مفاعل البحوث الذي يعمل بالماء الثقيل في آراك) |
6. Jabber Ibn Hayan (laboratorio de la Organización de Energía Nuclear de la República Islámica del Irán que participa en actividades del ciclo del combustible) | UN | 6 - جابر بن حيان (مختبر تابع لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية ضالع في أنشطة دورة الوقود) |
1. Mohammad Qannadi, Vicepresidente de Investigación y Desarrollo de la Organización de Energía Nuclear del Irán | UN | 1 - محمد قنّادي، نائب رئيس منظمة الطاقة الذرية الإيرانية المسؤول عن البحث والتطوير |
1. Mohammad Qannadi, Vicepresidente de Investigación y Desarrollo de la Organización de Energía Nuclear del Irán | UN | 1 - محمد قنّادي، نائب رئيس منظمة الطاقة الذرية الإيرانية المسؤول عن البحث والتطوير |